Şu kitapları çevirirken, ve redakte ederken 1 Kalp doktoru, 1 beyin cerrahı, 1 de psikiyatrist gördüm. Hepsi de nedeni stres dedi. Güzel kitaplar öylece ortaya çıkmazlar....
Hatırlatma: Arkadaşlar, bu süreçte bizim evden 2 kişi işini kaybetti, 4 kişiyiz 1 emekli maaşı kaldı, ben biliyorsunuz online İngilizce ders veriyorum çok çok uygun fiyata. Bir tür dayanışma istediğim. Duyurursanız, çok minnettar kalırım.
Sert olabilir ama Baudrillard geldi gözümün önüne: “Herkesin her şeyden haberdar olup, hiçbir şey yapamadığı, her şeyle dayanışma içinde görünüp, yerinden bile kıpırdamadığı bir dünyada yaşıyoruz”
"Yetenek önemsiz bir şeydir. Çok sayıda yetenekli mahvoluş biliyorum. Yeteneğin ötesinde mutat kelimeler yatar: disiplin, sevgi, şans, ama en önemlisi dayanıklılık."
- James Baldwin
İngilizce dilbilgisi dersleri vermeye devam ediyorum. Ayrıca profesyonel çevirmenim. Uygun fiyata birebir Başlangıç-Orta-İleri düzey dilbilgisi dersleri veriyorum. Yetişkin/Çocuk. Özelden yazabilirsiniz. Yayarsanız sevinirim. Teşekkürler!
Evet ama şunu söylemeyi çok istiyorum. Hani "fav" istiyorsunuz ya birbirinizden, ben de ilk ve son defa istemek istiyorum: 1 yıllık anksiyete tedavim artık bitti, bitirdim. 😌
"Kadın kadına" sohbet gibi kuvvet veren başka bir şey yok. Hele sizden yaşanmışlık bakımından, entelektüel donanım bakımından daha çok yol almışsa, enffes. Sosyal mesacımız: kadınlar birbirini asla yitirmemeli.
Katatonik şizofren bir annenin çocuğu olarak büyüdüm, hayatımız elektroşok, hastane, sevgisizlik, ama Ulus Baker' demişti sanırım şefkati anneliğe indirgemek yerine dostluk ve aşk ilişkilerinde bulmak, yaşamak, yaşatmak. Mühim olan bu.
PDF ARŞİVİMİZ:
Dünyanın Yerlileri sitesinin hemen hemen tüm çeviri PDF'lerine bu adresten erişebilirsiniz. Yıllarca çok emek verdik, metinleri kullanmak istediğinizde çevirmen ve redaktörün ve sitenin adının kullanılacağına eminiz dostlar. İyi okumalar!
Hayatım boyunca Twitter'da iş arayacağım galiba. Anasayfaya her ay İngilizce dersi tweet'i düşürmeye utanıyorum yer kaplıyor lüzumsuz yere diye, sonra kızıyorum kendime yahu iş arıyorum iş.
Çok çalışıp neredeyse hiç kazanamamak öfke, değersizlik hissi, hayata tahammülsüzlük, öfke, eziklik, öfke, ince sızı, bilişsel yetide zayıflama, derecesi değişir depresyon, kaygı, öfk
Yahu 35 yaşımdayım hala ailemle yaşıyorum babam işçi emeklisi, annem ev işçişi temizliğe gidiyor, kardeşim çocuk bakıp yemek yapıyor, benim de son 8 yıldır düzenli gelirim yok, sigortam yok, evdeyim rahattayım bohem yaşıyorum canlarım, kıskanmayın isteyin sizin de olur.
Derrida olmalı: neyi sevdiğimiz ve ne için sevdiğimiz arasındaki fark, felsefe tarihinin ontoloji problemini özetler. Bir şeyi sadece kendisi olduğu için sevmek bir varlık sorunudur bir de o şeyin sahip olduğu nitelikleri sevmek vardır, o tarihsel bir problemdir.
Geçen Şirince'de yeni tanıştığım biri Berardi'nin Kahramanlık Patolojisi'ni eline almış heyecandan ortadan ikiye ayrılacak, bunu okudun mu, bunu okudun mu dedi, ben de çevirdim dedim, masa gülmekten ortadan ikiye.
Bir çevirmen olarak hiçbir zaman öztürkçeci olmadım, doğru da bulmuyorum. Yeri gelir "kognitarya" demek zorunda kalırsınız, yeri gelir Osmanlıca bir sözcük kullanırsınız. Dil faşistliği, yapmayın, bilin, tecrübe edin düşünün de konuşun.
8 Mart dolayısıyla bu gönderinin altına bu zamana kadar çevirdiğim ilgili metinleri paylaşacağım, bir kısmını da sitelere zamanla yükleyeceğiz, aklıma geldikçe eklerim.
Yeniden, işe yaramaları mutluluğum olur.👇
Gençlere tavsiyem, takılma kültürünü bırakın, güzel güzel sevgili olun iklim krizi devrede her an bir protestoya katılacakmış gibi cillop gibi yaşayın, sağlığınıza dikkat edin, fiyakalı.
@yaltakgurbuz
Sorun ne ola ki? Anadolu olduğu için mi? Bunun bir kadının en güzel ifade biçimlerinden biri olduğunu söylemek için Bridge Bardott mu olmak gerekiyor? Kabul şartlarınız nedir? :))
Yeni bir blog oluşturdum, amme hizmeti, bundan sonra yeni materyalizm ile ilgili birçok dilde tüm kaynakları buraya koyacağım. Araştırmayı büyük çoğunlukla sevgili Kevser Güler ile beraber yapacağız, elden ele kulaktan kulağa efendim:
Bu gözden kaçmasın!
"bütün zamanların en iyi filmi" unvanı ilk kez bir kadın yönetmenin eserine verildi: Chantel Akerman'ın "Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles" 1975
Bir dönem Kadın Cinayetlerini Durduracağız Platformu'nda mücadele yürüttüğüm için çok rahat söyleyebilirim ki sayısız kadının hayatı kurtuldu, sayısız kadına koruma verildi, takip edilen sayısız dava, ailelerle dayanışma, kazanılan sayısız dava... KCDP kapatılamaz!
Günümüzün en önemli düşünürlerinden Franco "Bifo" Berardi'nin Türkçedeki son kitabı benim çevirimle Otonom Yayıncılık'tan çıktı. Temennim Franco "Bifo" Berardi'nin en az Deleuze ve Guattari kadar okunması. Tartışılması. İyi okumalar!
Felsefeyle ilgilenenlere bakıyorum, kimileri alıntı yapmak dışında bir şey üretmemekle birlikte, yaşama karşı büyük bir mesafe barındırıyorlar içlerinde. Gündelik yaşamın kuvvetlerini okumak onlar için bir tür hata. Gündelik devinimlerin kıvrımı yok onlarda. Muhafazakarlık.
Instagrama bakın, yeryüzü tam bir performans salonuna dönüşmüş durumda. Kimi psikologların sayfasına girip görebilirsiniz bunu. İşlerini performe ediyorlar. Takla atan İngilizce öğretmeni de demek ki daha iyi İngilizce öğretiyor. Ben hala Zoom'un sönük ışıkları altında...
Evden çalışıyoruz, rahattasınız diyenlere, düzenli gelirimiz yok, 1 ay 200 lira kazanıyoruz diğer ay 2bin. İzin günü yok, mesai her daim, sigortamız yok, destekle yaşıyoruz, bağımlıyız yani anlatabildim mi.
Haberi olup yazan soran arkadaşlara toplu yanıt: ameliyattan çıktım, narkoz etkisiyle söylediğim sözcüklerden birini sıralıyorum: iyi ki müzik var 💃 Ameliyat hiç iyi bir şey değilmiş, kendinize iyi bakın.
"şekilsiz bir baş dönmesine kekik denmesine, varım.
geriye doğru bir üzüm yaşamına, varım.
birden
mukayese etmeye dönmeyen bir dili,
üzücü olanaksızlığın üzerine yığmaya, varım..."
6 bin kişinin önünde de ağlarım. Bu ney!
Beyin damarlarımda tıkanıklık varmış, kardiyologa yönlendirdi, bir de ömür boyu Coraspirin içmeliymişim. Bu yaşta normalde beklenmedik bir şeymiş ama geçmiş sigara öykün var diyor, muhtemelen ondan diyor. Başka doktorlara da gideceğim.
Güne sert bir kahveyle başlamak isteyenlere. Sevgili Serap Güneş ile çevirdik, sevgili Erdem Bulduruç çok yerinde müdahaleler yaptı. Deleuze ve Guattari’nin (Kapitalizm Konusunda) Yanlış Anladığı Şey by
@Unemployedneg
Kim soyluyordu sevilmek edilgin bir seydir, sevmek etkin diye. Oysa sevilmeyi bilmek diye bir sey de var, bu da son derece etkin bir şey degil midir, sevgiyi karşılayabilmek; şımarmamak, sömürmemek, suistimal etmemek, ihtimam göstermek.
Çevirmenlikten geçinilemediğini gören ailem YİNE devlet memuru olsana dediler, 2 cümleden sonra kimse kırılacak demedim kapıyı yüzlerine çarptım. Kaç yıl bulaşıkçılık yaptım, bel fıtığı oldum, dedim artık evden çalışacağım sevdiğim işi yapacğm kimse beni bu işlerden döndüremez
Bunlar korkunç ötekileştirici yorumlar, hele böyle bir zamanda. Byung-Chul Han sadece bir felsefeci, bunun nörolojik açıklamaları vs var daha. Ne curet.
"Depresyon narsisist bir hastalıktır. Depresyona yol açan şey, aşırı abartılı, hastalıklı bir şekilde çarpıtılmış bir 'kendini referans alma'dır. Narsisist-depresif özne kendinden bitap düşmüş, yıpranmıştır."
Byung-Chul Han
Eros'un Istırabı
@Metiskitap
Tütün ürünlerine gelen son zamlardan sonra sigarayı bırakan bazı isimler ;)
1. Sidonie-Gabrielle Colette
2. Hannah Arendt
3. Anne Sexton
4. Susan Sontag
Şizofren bir akrabamız evinde bakımsızlıktan ölü bulundu. Çocukları ilgilenmemiş. İlaç almayı, psikiyatriye gitmeyi reddediyordu. Küçükken hayatımda bana hikaye anlatan tek kadındı. Uyumadan önce çocuklarınıza hikaye anlatın. Tüm hikaye anlatıcılarının başı sağ olsun.
Fatmagül Berktay'ı şahsen tanıma şansına sahip olmadım ama hem ürettikleri hem de duruşu nedeniyle onu çok seviyorum. İnsanın içine sevgi ve şefkat duyguları doluyor. Bir entelektüelin bunu hissettirebilmesi, ne mutlu. Büyüyünce onun gibi olacağım. Çiçekler...
Biri işten atılmış iş arıyor sosyal medyada, başka biri yorum kısmına "ya benim gibi iki çocuğun olsaydı" diyor, hep diyorum, sınıf bilinci olmayanın yarıştıracak sidiği olur.
Kadın düşünürlerden bu zamana kadar yaptığım çeviriler: söyleşiler, makaleler, derlemeler vd., armağan olsun.
20'ye yakın link gözükmesi lazım aşağıda (hatırlayabildiklerim):
Çevirdiğim Shadow Philosophy sona yaklaşırken beni şaşırttı; Otomatik Portakal'ı saniye saniye, döndürüp döndürüp izlemece, Platon'un Devlet'ini de bir kelime için başa sarıp kaçıncı okumaca. Çok yoruldum. Şapkamı atıp uyumak istiyorum. Gerçekten.
Babamın delilikten gerçek bir engelli raporu var, bir görseniz, onun gibi on anarşist ruhlu insan bu dünyayı kurtarır, sadece onu yapmaz dünyayı güzelleştirir. Misal, evin bodrumunun tavanlarına 30'a yakın balon asmış da bir gün, halam kaldırdı "elalem ne der" diye....
Fırtınanın göbeğinden Donna Haraway röportajının ilk bölümünü getirdim. Sevgili Öznur
@oznurkarakas
redakte etti. İyi ki varsın Haraway!
Bölüm 1: İklim Değişikliği, Koronavirüs ve Kapitalizm Çağında Tür-Oluş
@Terrabaytt
Çeviri yapıyor muyum diye sormaktalar, yanıtım: Yeni Materyalizm ve Sanat çalışmak isterdim kaç kişi okur ki? İflas. Basmazlar. Teklif dahi edilemez. Kuyuya çekilen kitaplar. Çekiliyorlar, omurgamızı ağır bırakarak oluyor bunlar.
Online-Birebir İngilizce derslerime yeni öğrenciler alacağım. Yanısıra çeviri derslerim de mevcut.
Ücretsiz tanışma dersim var.
Duyurulmasına yardım ederseniz minnettar kalırım.
Yeni döngü, yeni öğrenciler... İngilizce dilbilgisi dersleri vermeye devam ediyorum. düzenli bir gelirim yok, geçimimi sağlamak için ders vermek zorundayım. Ayrıca profesyonel çevirmenim. Birebir dilbilgisi dersleri veriyorum. Çocuklar için de* Özelden yazabilirsiniz...
Maillerimize, mesajlarımıza 10 günde yanıt veren ya da yanıtlamaya gerek bile duymayan arkadaşlarımıza: KOSKOCA Franco Bifo Berardi 1 saat içinde geri dönüş yaptı upuzun bir maille. Dear'lar havada uçuyordu. İşte böyle gelir ezerim sizi, hakediyorsunuz, çapınızı bilin.
Sevgili yayıncı ve çevirmen arkadaşlarım.
İyi okullardan mezun olmak kimseyi iyi bir çevirmen yapmaya yetmeyeceği gibi kimseye iyi editör olma garantisini de vermiyor. Bana kalırsa yayıncılıkta en önemli şey alçakgönüllüktür. Dil, kibri kaldıran bir alan, bir edim vd değildir (1)
Şimdi hemen derhal yurtdışında eğitim alacaksın deseler, gözüm kapalı gölgem önümde sinema felsefesi derdim. 7 saattir çalışıyorum, kesintisiz, bıkmadım, bıkmam.
Sabah 5'ten beri kendi çevirimin son kontrollerini yapıyorum, benim çok fena sevdiğim, felsefe tarihinde çok yanlış anlaşılmış, Türkçeye çevrilmeden olmayacak bir filozofla röportaj: Francois Laruelle.
@Terrabaytt
da yayınlanacak.
Gece Postası: Michael Hardt ile Meclis Kitabı üzerine yapılan bir söyleşiyi çevirdim. Güvencesiz Çevirmen de gözden geçirdi. İyi okumalar olsun dostlara.
Geldi! Eylem Canaslan ve Cemal Bali Akal'ın editörlüğünde müthiş bir derleme. Kendilerine bir parçası olmama vesile oldukları için tekrar teşekkür ederim.
Thomas Nail'in "Lucretius ve Yeni Materyalizm" makalesi benden.
Uyku ilacım olmasa günde 1.5 saat uyuyorum. Bazen de 2 saat. Hayır bir şeylere saplanıp kaldığım yok; keyiften safi keyiften. Uyumayı zerre sevmiyorum çünkü yapacak çok şey var, hayat ne olursa olsun o kadar güzel ki; büyük açlık, hep benimle kal.
Bugün bir arkadaşla erkek yazarların dili üzerine konuştuk. Örneğin dedim bir Rosi Braidotti'nin diline bakın bir de katı eril dile. Rosi'nin dili gerçekten geçirgen, dişil, kuşatıcı, sağaltıcı ve önemlisi dostane bir sohbet. Erkekler: dayatmacı, katı, üstten metinlerler.
Deprem dışı paylaşımları anlamıyorum. İstanbul'da olsa ayağa kaldırırdınız tüm dünyayı. Sonra da müşterekler üzerine yazıp çizersiniz. Sizinle hiçbir ortaklığımız olamaz. Empati sıfır. Dayanışmanın ön koşulu empatidir. Şurada bir gece duygu ortaklığı kuramıyorsunuz. Pes.
“I am tired of being a person. Not just tired of being the person I was, but any person at all. I like watching people, but I don’t like talking to them, dealing with them, pleasing them, or offending them. I am tired.”
Susan Sontag
"Depresyona girmiyorum, çünkü vaktim yok" ifadesi tek kelimeyle başkalarının hayatıyla dalga geçmektir. Depresyon bir boş vakit işi değildir, bunun ruhsal, toplumsal, biyolojik, genetik vs bir sürü etkeni vardır. Ötekileştirdiğiniz insanların laneti üzerinize olsun.
Şairlerin, yazarların önemli bir kısmı her ne olursa olsun kitabını yayınlatmakla ilgileniyor. Kimsenin kimseye ses çıkartmadığı, konforunu bozmadığı yerde edebiyat olmaz olsa olsa makro-mikro düzeyde iktidar alanları, cemaatler ve edebiyat endüstrisi olur.