シーズン1 世間知らずのお嬢様レイチェル
Rachel: I’m gonna go get one of those job things.
その仕事ってやつ見つけてこようかな。
⭐️~thing=〜のやつ(通常何と言えばいいかわからない物事に対して使う)
Can you pass me the blue thing on my table?
テーブルの上のその青いやつ取ってくれない?
【ネイティブの英語フレーズ】
⭐️Just because~, doesn’t mean~.
=〜だからと言って〜というわけではない
Joey: Look, just because I know about you two, doesn't mean I like looking at it.
あのな、お前たち二人の関係を知ってるからって、(イチャイチャするのを)見たいわけじゃないんだ。
☕️フレンズでリアル英会話☕️
実際の英会話で使われる"want to~"のリアルなニュアンス😳
✅Do you want to~?
=〜しない?〜してくれない?【誘いやお願い】
Phoebe:Do you want to get a cup of coffee?
コーヒーでも飲みに行かない?(🙅♀️飲みに行きたい?)
✅You don’t want to~.【軽い警告】
Happy Valentine’s Day 💝🍫
フレンズで二度見したいバレンタインエピソードを紹介👇
The One With The Candy Hearts <シーズン1-14>
ジェニスが出てくるOh..My..God...!!!の神回なので是非みてね〜〜☺️
Janice: You seek me out. Something deep in your soul calls out to me like a foghorn.
困っている外国人観光客に話しかけられた時
"I can't speak English"というのはやめよう!
(え、話せてるやん!ってなるのよ😕)
こんな言い方があるよ😊👇
My English is a bit weak but I'll do my best to help.
英語は少し苦手ですが、精一杯お手伝いします。
I'm not fluent in English but I'm
言えそうで言えない英語😕
「そもそも」
=in the ( ) ( )
????
<👇答えはフレンズの台詞から👇>
Gunther: I still can't believe she slept with you in the first
place.
そもそも何で彼女が君と寝たのか僕は信じられないよ。
Phoebe: Who can remember why you're fighting in the
☕️今日のフレンズ英語☕
⭐️get in the way
=邪魔になる、妨げになる
Monica: You wanna work out? I can remake you.
運動しない?私が体をリメイクしてあげるわよ。
Chandler: Oh, you know, I would, but that might get in the way of my lying around time.
(1)の解答ですが、これどれも不正解ですね。短すぎます。
正解は、"What are you talking about!? You're my top priority and the most important thing in my life. I apologize for being so busy lately. How about we go shopping next weekend and get something nice for you? Your support
☕️"say"や"tell”だけではない、話に関する表現☕️
⭐️bring up=(話や話題を)持ち出す
⭐️come up=(話や話題が)出る
Joey:This probably isn't the best time to bring it up, but you have to throw a party for Monica.
<FRIENDSシーズン10-15>
偶然再開したジェニスとチャンドラー
Janice: What a small world!
世間は狭いわね!
Chandler: And yet I never run into Beyonce!
そのくせビヨンセとは偶然会うことなんてないのにな!
✏️and yet=それにもかかわらず、そのくせ
✏️run into someone=〜に偶然会う
やるべきことがあったら、前もってやる派?それともギリギリまでやらない派?
⭐️do things beforehand (/in advance)
前もってやる
⇄
⭐️leave things to the last minute
ギリギリまでやらない
私は完全に後者で、明日YouTubeに上げる(予定の)動画は、明日作るんだ….😂
自分の意見を主張しつつ「あくまで個人の考えですが」という控えめな感じを出せるフレーズ😊
⭐️In my opinion, 'Friends' is the best TV show in history.
⭐️To me, "Friends" is the best TV show in history.
⭐️Personally, "Friends" is the best TV show in history.
⭐️In my perspective,
☕️reallyの位置に注意😳
✅really don’t~=本当に〜じゃない
I really don’t like it.
本当に嫌なんだけど。
✅don’t really~=そんなに〜じゃない
I don’t really like it.
そんなに好きじゃないかな。
【応用編】
✅really don’t have to~=本当に〜しなくてもいい
RACHEL: No, you guys, you really
【シーズン1-22】
Ross: Are you not seeing him anymore?
彼とはもう会わないの?
Monica: You know, sometimes just things doesn't work out.
だってさ、うまく行かない時もあるでしょ。
✏️work out=うまくいく
apparently=明白な
と思っている人注意👀⚠️
apparently=どうやら〜らしい
という意味でよく使われるよ!
Monica:Chris says they're closing down the bar.
クリスがこのバー閉まるって言ってるの。
Chandler:No way!
まさか!
Monica:Yeah, apparently they're turning it into some kinda coffee
☕️フレンズ英語☕️
✅leave someone high and dry=(助けが必要な人や困ってる人を)見捨てる
JOEY: Hey, are you cool with this? I mean, I don't want to leave you high and dry.
なあ、お前大丈夫か?俺はお前が大変なのにお前を見捨てるなんてことはしたくないぞ。
ビジネスでも使える!
⭐️I’ll get back to you.
「また連絡します」
ある質問や依頼に対して、あとで返答するという意味。
Chandler: Joey isn't gonna be here tonight so why don't you come over and I'll let you uh, feel my bicep. Or maybe more.
【シーズン1-20】二股をかけていたバリーの言い訳
Barry: I'm sorry... I'm sorry, God, I am so sorry.I'm an idiot, I was weak, I couldn't help myself!
ごめんよ...本当にごめんよ。俺はバカで、弱くて、
どうしようもなかったんだ!
✏️can't help oneself
どうしようもない、我慢できない
A study shows that Friends fans are apparently smarter than other tv show fans.
Is that why I'm unemployed, Making memes on the internet and getting paid the cost amount of a Joey special every two weeks in revenue?
☕️今日の英語フレーズ☕️
🗣️ I'm swamped with work.
仕事で手一杯です。
A: Want to grab dinner tonight?
B: Sorry, I can't. I'm swamped with work this week.
💡 「忙しい」よりも強い表現で、仕事に埋もれている 状態を表す
#フレンズ英会話 #リアル英会話 #英語フレーズ