リメンバーミー最後の劇中歌『音楽はいつまでも』の訳詞
原語だと
Our love for each "other "
Will live on for"ever"
で韻踏んでるのを
みんなの
"おも" いでと
"とも" に
生き続けるいつまでも
って上手いこと日本語に落とし込んでほぼ同じ意味で全く同じ箇所で押韻してるの本当にすごい
合コンでできる女のさしすせそ
さ 「さすがー!」
し 「知らなかったー!」
す 「すごーい!」
せ 「センターオブジアース、英名Journey to the Center of the Earth.ジュールヴェルヌの『地底旅行』を原作としたアトラクションで、内部は小説と同じ地底生物などが登場する」
そ 「そうなんだ~!」