【9月限定企画🇷🇺ロシアのことば
#8
】
Правда в огне не горит и в воде не тонет.
(真実は火に燃えず、水に沈まず)
пра’вда…「真実」
ого’нь…「火、炎」
горе’ть…「燃える」
тону’ть…「沈む、溺れる」
真実は覆い隠すことが出来ない、真実は必ず姿を現わす、という意味で用いることば。
お久しぶりですИшаです👋 昨日ミンスク郊外にある「Беларуский народный музей народной архитектуры и быта」に行ってきました😉 ベラルーシの昔の村の暮らしを知れる野外博物館で「Строчицы」とも呼ばれています! ガイドさんを付けるとロシア語で丁寧に説明してくれるのでおすすめです😌
【9月限定企画ロシアのことば
#19
】
Не так страшен чёрт, как его малюют.
(悪魔は絵に描いてあるほど怖くない)
стра’шный…「恐ろしい」
чёрт…「悪魔」
малю’ют<малевать…「彩色する」
未知のものや人に対して、必要以上に怖がってしまう人に、励ましの言葉として使われることばです💐