@alikarimi_ak8
اون لقب «شاهزاده» رو میبینی تو نوشتت علی جان؟ ننوشتی رضا پهلوی، ننوشتی فعال سیاسی، ننوشتی هر کوفت و زهرمار دیگهای. نوشتی شااااااااهزاده.
اما اون دیگه شاهزاده نیست. چون من رعیت زاده نیستم. ما با ج.ا میجنگیم اما اگه لازم باشه با شما لنهدهورهای فاقد شعور سیاسی هم خواهیم جنگید.
برای اشخاص غیرتُرکی که علاقهمند به یادگیری ابتدایی تُرکی آذربایجانی هستند یکی از کتابهای خوب، خودآموز نوین تُرکی آذربایجانی، اثر دکتر علی حسینزاده(داشقین) هستش.
@biibiigolll
به نظرم واسه خودشون میتونن شوخی بگیرن مشکلی نیست. لازم نیست همه آیندهشون رو از دانشگاه پیدا کنن. اما اینکه بیان بقیه رو هم واسه جدی گرفتن دانشگاه شماتت یا مسخره کنن، اعتماد به نفس خاصی میخواد!!
رافائل دومان
( Raphaël du Mans 1613-1696)
کشیش فرانسوی و مترجم دربار صفوی، درسال ۱۶۸۴، رسالهای راجع به دستور زبان ترکی مینویسه و اسمش رو میگذاره:
Turcica Agemica
یعنی علنا نام زبان رو تُرکی میدونه و صرفا برای جدا کردن از عثمانی پسوند عجمی یا گاها قزلباشی بهش اضافه میکنه.
با توجه به تکرار این ادعاهای غلط لازم دیدم پاسخ یکی از ترکانپوریها را بدهم:
زبان آذری نهتنها وجود خارجی دارد، بلکه در قانون اساسی ج آذربایجان و در خود ترکیه و کشورهای دیگر هم با همین نام (azerice یا azerbaycanca) و به زبان انگلیسی با نام Azerbaijani شناخته میشود، نه ترکی.🔽
@IranianPlateau
خلاصه مطلب بالا:
ترکی هیچ اثر ادبی قابل ملاحظهای نداره.
«تقریبا هر دو سطر یکبار این رو تکرار کرده بود.»
اما اگر به دور از سوزش باسن میخواید به مقایسه فارسی و ترکی بپردازید، به کتاب محاکمه اللغتَین اثر امیر علیشیر نوایی مراجعه کنید!
«کل منابع ادبی موجود "آذری" را میتوان در دو ترم در دانشگاه برای "پان ترکها" تدریس کرد!»
هر چقدر هم که یک فرد روحیه پژوهشگری داشته باشه به نظرم باید اذعان کنه که چنین جملهای نه از روی پژوهش، بلکه بیشتر کینهتوزیه. ما از مرگ مخالفانمون هرگز خوشحال نمیشیم چرا که
«۱»
میخوام در یک رشته توییتِ فارسی منابعی برای مطالعه زبان ترکی باستان با الفبای رونیک معرفی کنم.
تا جایی که اطلاع دارم اغلب آثار خوب در این زمینه ترجمه فارسی ندارند. اما برای اشخاصی که تُرکی بلدند، باید بگم آثار بسیاری به تُرکی استانبولی ترجمه و تالیف شده.
من ایندییه قدر تۆرکجه اؤگرنیب، تۆرکجهیه چالیشماق اؤچون، یاد، یوْلداشدان چوْخ دانلاق ائشیتمیشم.
آنجاق هئچ نه، تۆرکجه کیمی ایچیمدهکی ممنونیتی اوْیادابیلمیر.
Historically, lake Urmia attracted migratory birds including flamingos, pelicans, ducks and egrets. Its drying up has risen a serious public concern.
#SaveUrmiaLake
Lake Urmia was one of the largest lakes in the Middle East, and is a UNESCO biosphere reserve. Its volume has shrunk nearly 95 percent from its original.
#SaveUrmiaLake
آیا #فضولی به ادبیات آذربایجان ربطی دارد؟
در این توییت به گردآوری نوشتههای مرتبط با فضولی و آذربایجان پرداختهام.
۱. قدیمیترین نسخه خطی دیوان فضولی
۲. چاپ متعدد این دیوان در تبریز پیش از باکو و استانبول
۳. نظیرههای متعدد به غزلیات او در آذربایجان
۴. انتساب فضولی به ایل بیات
#فضولی شاعر آذربایجان نیست! فضولی را باید در #قلمرو_عثمانی و فقط به عنوان جزوی از شاعرانِ سبک هندی دانست! نه بیشتر! فضولی مدّاح #سلیمان_عثمانی بود! آن هم درست در روزهایی که سلیمان عثمانی در آذربایجان مشغول #قتل_عام مردم آذربایجان بود!حقوقش۹آقچه(سکه های امپراطوری عثمانی)
@chekhepedarsag
حتی اگر ترکی استانبولی رو هم جداگانه حساب کنید. ترکی آذربایجانی در سه کشور روسیه(داغستان)، جمهوری آذربایجان و ایران، گویشور بومی داره. و در دو جمهوری داغستان روسیه و آذربایجان به عنوان زبان رسمی استفاده میشه. لذا فرد حق داره بگه دو تا زبان بلدم.
از جایی که ترکی زبان مادریتون هست، به نظر من :
در آغاز شروع کنید بر اساس همون حروف الفبای فارسی که بلدید هر چیزی که به زبون میارید رو به همون شکل در توویتر بنویسید و گفتگو کنید. اما همواره به افرادی که معیار مینویسند دقت کنید، به تدریج متوجه چند نکته میشید:
1️⃣
دیوان میرزا ابوالقاسم عارف قزوینی
چاپ سال 1303 هجری شمسی
صفحه 247
خطاب به سلیمان نظیف در استانبول، 1296 شمسی:
ز تُرک غیر خریّت ندید کَس زینهار
چو کُرد تُرک شود خر بیار و معرکه گیر!
سال تاسیس حزب توده ایران: 1320!!!!
«منشا جوکسازی برای آذریها و گیلکها حزب توده بود. حزب توده یک گروه کاری داشت که وظیفه آن این بود که برای این دو قوم ایرانی جوک بسازند. علت آن بود که شوروی میخواست به هر ترتیب که شده گیلان و آذربایجان را از ایران جدا کنند. بله کمیتهای بود که وظیفهاش این بود که جوک درست کند،
@AlinejadMasih
کافی بود یک آذربایجان بنویسید تا ۵۰۰ تا اذربایجان زیر پستتون نوشته نشه. اما از جایی که اینگونه حرکات نخستین بار نیست، فکر نمیکنم سهوی باشه.همین الان هم اصلاحیه بزنید عالیه. اما نمیدونم چرا ملت از مواضع اشتباهشون هم کوتاه نمیان. تازه میخوان جای ج.ا رو بگیرن!
#مهسا_امینی
ابوسعید ابوالخیر(گۆنش ایلی ۳۴۶-۴۲۷ ۳ یۆز ایل حافظدن قاباق):
یلدا کیچهنی شمع شبستان ایتکن
بیر لحظهده عالمی گلستان ایتکن
بیر مشکل ایشیم دوشوپدور آسان ایتکیل
ای بارچالارینگ مشکلین آسان ایتکن
کیچه: شب در ترکی آذربایجانی:گئجه ایتکن:سازنده، کننده در ترکی آذربایجانی:ائدن
بارچا:همه
کتاب فوائد احمدی
«به لفظ ترکی آذربایجان در نسخه دقت کنید.»
از طرف محمد مهدی تبریزی
به نام سید احمد علیخان بهادرلی بهادر نوشته شده است.
سال 1784
این کتاب توسط دکتر فرهاد رحیمی تصحیح و در تبریز چاپ شده است. لینک دانلود کتاب:
رافائل دومان
( Raphaël du Mans 1613-1696)
کشیش فرانسوی و مترجم دربار صفوی، درسال ۱۶۸۴، رسالهای راجع به دستور زبان ترکی مینویسه و اسمش رو میگذاره:
Turcica Agemica
یعنی علنا نام زبان رو تُرکی میدونه و صرفا برای جدا کردن از عثمانی پسوند عجمی یا گاها قزلباشی بهش اضافه میکنه.
امروز، شنبه از ساعت 20:30 به وقت ایران، دکتر علیرضا اصغرزاده، استاد دانشگاه یورک کانادا، در کلاب هاوس آذرتاک درباره "اهمیت مفاهیم و اصطلاحات در عصر نسلکشی" صحبت خواهند کرد.
(زبان اتاق تُرکی خواهد بود.)
Lake Urmia is drying up, one of the world’s largest natural habitats of the brine shrimp Artemia, a hardy species that can tolerate salinity levels of 340 grams per litre, more than eight times saltier than ocean water.
#SaveUrmiaLake
«ترویج لهجه مهندسی شده و بیاصالت باکو!»
تصویر زیر بخشی از کتابِ "قاعده زبان تُرکی" تالیف عبدالعلی خلخالیست.
این کتاب به دستور ولیعهد، مظفرالدین میرزا، در «تبریز» و در سال ۱۲۸۹ هجری قمری برابر با ۱۲۵۰ شمسی نوشته شده.
(نسخه خطی کتابخانه مجلس، 8256/61857)
مدیر شبکه سهند که از تبریز و برای مردم آذربایجان برنامه پخش می کند، گفته باید زبان معیار این شبکه زبان آذربایجانی های ایران باشد. این حرف چه ایرادی دارد که صفحات مدعی زبان مادری شروع کرده اند به هجمه خبری؟ این ها هدفشان زبان مادری نیست. ترویج لهجه مهندسی شده و بی اصالت باکوست.
درب گفتگو بسته میشه. اما با شیادان نمیشه گفتگو کرد. دکتر طباطبایی با مکر خاصی در این جمله علاوه بر تحقیر گنجینه ادبیات ترکی، انگیزه یادگیری اون رو منحصر به گروه "پان" ترکها میکنه. چون میدونه برچسبیه که بسیاری ازش فراریاند و در صدد اعلان برائت از اون.
«۲»
بیاین یک چیزی در مورد دستور زبان تُرکی بگم بهتون.
در زبانهای تُرکی ادات استفهام میتونه سرِ تک تک اجزای جمله بیاد و مشخص کنه کدام یک از ارکان جمله مورد سوال هست.
مثلا:
چوبان با دوستش، گوسفندها را به چَراگاه برد.
چوْبان یوْلداشی ایله، قوْیونلاری اوْتلاغا آپاردی.
عکس زیر:
Lake Urmia (LU) is considered as the largest salt water lake in Iran and has severe restrictions on water resources and becoming a salt lake increasingly.
#SaveUrmiaLake
کاری ندارم که در هر دو جبهه این بحث تاریخی بیسوادی و فراموشی تاریخی وجود داره. اما فاکتور سوم همین "شیادیه". این که شما به عنوان فیلسوف سیاسی، در نقد هر شخصی در مقابلتون، از هر روشی من جمله بد و بیراه گفتن و دروغ استفاده بکنید. به هر حال
«۳»
همونطوری که خودشون ادعا داشتند ما از پیچیدگیهای سیاست چیزی نبفهمیم! اما تصور نمیکنم ایشون هم حداقل از ادبیات ترکی چیزی بارشون بوده باشه. البته که برای ایشون مهم نبود چرا که:
از ایران باید دفاع کرد. چه با نام، چه به ننگ!«جملهای که ازش بوی خون میاد.»
@IranianPlateau
این جملات بدون شک یکی از اشتباهات فاحش ایشون بود.
این جمله آکنده از احساس تحقیر و خشمه. مثل بچه خردسالی که بعد از کتک خوردن میگه:«اصلا هم درد نداشت.»
طباطبایی نباید در زمینه ادبیات اظهارنظر میکرد. هر چند که در بقیه نوشتههاشون هم بدوبیراه کم نبود!
«کل منابع ادبی موجود "آذری" را میتوان در دو ترم در دانشگاه برای "پان ترکها" تدریس کرد!»
هر چقدر هم که یک فرد روحیه پژوهشگری داشته باشه به نظرم باید اذعان کنه که چنین جملهای نه از روی پژوهش، بلکه بیشتر کینهتوزیه. ما از مرگ مخالفانمون هرگز خوشحال نمیشیم چرا که
«۱»
@anatoliankurd
حسامالدین خویی حدود ۷۵۰ سال پیش در آذربایجان واژهنامهای منظوم به ترکی و فارسی مینویسه.
صفحه اولش رو در عکس زیر گذاشتم.
شما یک بیت شعر کردی مربوط به ۷ قرن پیش در آذربایجان به من نشون بدید لطفا.
از بین دوستان و عزیزان، هر شخصی که علاقهمند به خواندن کتاب دده قورقود و یادگیری اون از روی نسخه خطی هست میتونه به من پیام بده.
استاد جلسات جناب "شاهین مرادی" خواهند بود.
برای شرکت در جلسات دانستن زبان تُرکی در حد گفتگو کفایت میکنه.
@decjal1
من و چند نفر از دوستام (نزدیک ۵۰۰ نفر) همیشه سعی میکنیم از راه اصلی بریم که جلوه خوبی داشته باشه. همه ایرانیا رو های کلس بدونند. منتها همیشه چند نفر هستند که اینطوری از تپهها بالا میرند و گند میزنند به سعی و تلاش ما. واقعا از ایرانی بودنم خجالت کشیدم.
@PirotiAsso
میدونی معنی این جملات چیه دیگه؟
میدونی اورمیه کوهستان نیست بشه توش مخفی شد دیگه؟
میدونی دورتون دو تا کشور با اکثریت ترک هست دیگه؟
پافشاری و لجبازی فقط خونهای ریختهشده رو بیشترش میکنه.
باور کن اندازه پشم هم نمیدونی. کردستان میخوای...
Lake Urmia began shrinking in 1995 due to a combination of prolonged drought and the extraction of water for farming and dams, according to the UN.
Iranian police have arrested at least 16 people after they protested over the drying up of Lake Urmia.
#SaveUrmiaLake
گونه معیار زبان (standard variety of a language) گونهای از زبان هست که:
۱. به گویشوران اون زبان و مردمان ساکن یک کشور که اون زبان رسمی رو داره آموزش داده میشه.
۲. اسناد، نامههای رسمی، کتابها، ترجمهها، دوبلهها و رسانه به این گونه نوشته و گفته میشه.
@Ansari_Bahman
درود به شما که عذر خواستید. البته که اون صفاتی که به خاطر شوخی یک شخص دیگه به اون نسبت دادید جد و آبادتونه!
ولی خودمونیم تقریبا اکثر توییتر میدونن چیز زیادی از تاریخ بارت نیست. حالا زیادم لازم نیست شرمنده باشی.
@Elhamhbzde
از ۱۲۲ تا توییتتون محض رضای خدا حتی یکیش رو هم واسه گل روی بقیه ترکی ننوشتید. شما ذاتا همین الانشم تو تبریز زندگی نمیکنید عزیز. چون بویی از تبریز نبردید. صرفا فیزیکتون در این شهره. حتما توصیه میکنم تشریف ببرید شهرهای دیگه احساس غریبی نکنید. با احترام.🙏
#مهسا_امینی
من از طرف خودم حرف میزنم، اگر روزی در راه هر اندیشهای کشتهشدم، برای خونم پشیزی ارزش قائل نشید. هر کاری که مقتضای اون زمان هست رو انجام بدید. اگر دیدید اندیشهم درسته اندیشهم رو محترم بشمارید. اگر هم اشتباه بود به درک!
چیه این مقدسسازی خون شهید آخه همه از ج.ا یاد گرفتن.
صاباح یوْخۇدان اوْیانماغا بیر نهدن آختارؽرام. گؤرهسن صاباح اوْ گۆن اوْلابیلر؟
سوْنرا اؤز اؤزۆمه دئیرم: «آی اوْغلان مگر بۇرایا قدر یاشامؽن نهدنی وارؽمؽش؟»
صاباحدا بیر گۆندۆر، اؤتن گۆنلر کیمی سنسیز...
@Janatkhah_ir
مقصود از ارزشمندی چیست؟ آیا کمیتی قابل اندازهگیری جهت به اصطلاح ارزشمند بودن زبانها و رتبهبندی آنها بدینصورت وجود دارد؟
اگر ارزشمندی قابل اندازهگیری نباشد، آیا شما با معرفی آثار به زعم من ارزشمند در زبان تُرکی قانع خواهید شد؟
قطعا خیر. پس کس نگو ممدلی!
1️⃣
من میخوام به این قضیه از یک دیدگاه دیگر هم نگاه کنم!
چهار مهارت اصلی در بلد بودن یک زبان به قرار زیره:
1. Listening (دینلهمه-آنلاما)
2. Reading (اوْخوما-آنلاما)
3. Speaking (سؤزلو آنلاتما)
4. Writing (یازیلی آنلاتما)