今日のイベント、お越しになれなかった方は、イベントの模様は後日配信でご覧頂くとして、まだゲストの真舘晴子さんと小柳オススメのフランス映画やジャック・タチやピエール・エテックス関連の作品のDVD/Blu-rayの販売もございますので、ぜひディスクユニオンROCK in TOKYOにお立ち寄りくださいませ!
拙訳の『ぼくの伯父さん』の小説版の出版記念で、2/19(日)にディスクユニオン ROCK in TOKYOさんで、このようなイベントをやらせて頂くことになりました!ゲストは「ピエール・エテックス レトロスペクティブ」にコメントも寄せられているThe Wisely BrothersのGt/Voの真舘晴子さん!楽しみです!
『シェイプ・オブ・ウォーター』で引用されるセルジュ・ゲンズブール作、マドレーヌ・ペルー歌唱による「La Javanaise」の歌詞の一節。
La vie ne vaut d’être vécue sans amour.
人生は愛なしには生きるに値しない。
イライザにとっての人生の意味はまさしくそこに。
フランス映画祭のオープニング上映『愛する時』の劇中で読まれるフランソワが好きな詩は、シュテファン・ツヴァイクの『アモク』の冒頭のソネットの一節です。
Seule la passion qui trouve son abîme
Sait embraser ton être jusqu’au fond ;
Seul qui se perd entier est donné à lui-même.