@astrohiraku
ハリポタ、劇団スタジオライフ、同人活動、最近KPOP。読書や映画や観劇の感想などなど
@SJSGK_Japan
@DrexelUniv
@PasutriJoss1
@papematarsarr15
@07TSCECNLg
@itsfidy
@ThCountess
@scbegonias
@DanSteil1
@HeyJude19writes
@banksta62
@aryh21
@smart002_
@JMoeller05
@Rababoush
@IlanPosner
@delila_gly57026
@HoupMC
@anarrativa_
@DLButler_2114
@alaratuna07
@xsen6
@to75703514
@RowdyRamsNFT
@webkit
@RajTamilboy3692
@bokeplokalmalam
@stw_pdg
@kjetilsv
@bez184
@FiddlerWestEnd
@dumbnessslore
@ChrisAlbaBaseme
@NIOGlobal
@BoserenPce26389
@TheBigMeech09
鴻巣友季子『翻訳ってなんだろう? ──あの名作を訳してみる (Kindle版)』の感想・レビュー一覧です。ネタバレを含む感想・レビューは、ネタバレフィルターがあるので安心。読書メーターに投稿された約3件 の感想・レビューで本の評判を確認、読書記録を管理することもできます。
インドの被差別層の女性たちが立ち上げた新聞社を取材し、アカデミー賞長編ドキュメンタリー賞にノミネートされたドキュメンタリー。カースト外の不可触民「ダリト」として差別的な扱いを受ける女性たちが、カースト制度や貧困、ジェンダーといった差別や偏見の中でスマートフォンを用いて取材し、情報を発信する様子を追う。監督をリント...
---- DISCLAIMER! ----Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comme...
インド北部で、被差別カースト・ダリトの女性たちが立ち上げた新聞社「カバル・ラハリヤ(ニュースの波)」。偏見や暴力にひるむことなく、独自のニュースを伝え続ける彼女たちのドキュメンタリー。2023年2023年9月16日(土)より渋谷ユーロ・スペース、シネ・リーブル池袋ほか全国順次公開