@Rockn71716162
猫ときどき小説書き。エッセイと翻訳。ユル硬ブログもやってます。 電子書籍など: 第36回世田谷文学賞エッセイ部門1席。作品とあいさつはこちらから。
@Culturekings
@Ryerye291976
@D_Tumanoff
@vesnalex010108
@monad_group
@KosovoJeSrbija0
@JadhBnt58791
@SvetolikPopadic
@PrimatureHT
@dshi3Mladost
@milos_vucevic
@thatgoodglitter
@RowanOkiri
@SSteup93842
@IEEE_KAU
@nekoaruki_movie
@inertia_15
@MondayInfo
@gabrilhoes
@MothersParade
@dn3097449815969
@r6hxnter
@gimme_your_feet
@AthletePrakash
@NewSalamisFCUK
@johnkolekopek
@OrriRafn
@svetloplava13
@ona_lowry_
@SacanaPP
@MariposaUk64841
@peachugina
@Rob_Mahar07
@j_huffel
@ZoranIl77273998
@plutonuvodoliji
まめ閣下:下僕よ。どうした、さっきからノートを眺めてため息ばかりついておるが。 下僕:ああ、閣下。昨夜こちらで聴いたお話があまりに深く心に沁みて、何からどうお話しようかと考えあぐねているところでございます。 まめ閣下:話がまとまらないのはいつものことじゃないかにゃ。いつも言っておるが、諸君はそもそも頭の出来が残念なのだ…
ノックの音がして、ぼちぼち行きましょうかという声がした。はいと返して立ち上がる。いいぐあいに雨は上がったようですが寒いです、と続けて言うのが聞こえた。薄手のダウンジャケットの上からレインウェアを重ね着して、さっき借りた長靴を履きドアを開けると、暗闇のなかに丸い眼鏡がきらりと光った。ぶか、ぶか、と間抜けな音をたててバンガロー前の階段を降りていくと、長靴のサイズ大丈夫ですか、と顎のところにポワ...
マルカフェ文藝社「棕櫚shuro10」より、小説作品の冒頭をご紹介します。 関元聡「火馬」 第9回、第10回日経「星新一賞」グランプリ連覇の猛者。チワワ愛でてくださるやさしいひと。渋皮ヨロイ「横山の右手は夜の魚」 「エッチな小説を読ませてもらいま賞」特別賞! マイクロノベルの魔術師でもあられる。万庭苔子「十子さん」 第二十九回大阪女性文芸賞佳作! 憧れの先輩。こい瀬伊音「雛流し」...
第6回阿波しらさぎ文学賞の最終選考会はビデオ会議システムを…
2023年4月、村上春樹の6年ぶりの長編『街とその不確かな壁』は、40年以上前の作品の“書き直し”だ。70代を迎えた村上は書くものにも、小説家としての姿勢にも変化があったと静かに語る。
つい先日「第4回翻訳者のための書評講座」というものに参加させていただきました。これまで書評など書いたことはなく何をどう書いたらいいものやら頭がぐるぐるになりつつ提出した初書評でしたが、講師の豊崎由美さん始め参加者のみなさまから合評いただき大変勉強になりました。以下、講評を受けて書き直したほうの書評、いただいたコメントとわたしの意図、提出した書評の順で掲載します。 *修正後* <七月の日曜の...
猫というのはじつに規則正しい生き物だ。決まり事をとても大事にする。毎朝決まった時間に人間を起こす、時間ごとに決まった場所で眠る、人が新聞を広げたら乗る、箱があれば入る、ソファに座る人あれば横に���び乗りブラッシングを所望する。 はなは人が洗面所に行くたびにケツぽんをせがんだ。ケツぽんというのは尻をポンポン叩くことで、正確には背側の尻尾の付け根あたりのことである。要求がかなえられるまでしつこ...
全国で1万人以上が学ぶ通信制芸術大学ブログです。本学で芸術を学ぶ魅力や意義、学習方法、在学生・卒業生の活動の様子など、リアルな最新情報を教職員がお届けします。
猫というのはじつに規則正しい生き物だ。決まり事をとても大事にする。毎朝決まった時間に人間を起こす、時間ごとに決まった場所で眠る、人が新聞を広げたら乗る、箱があれば入る、ソファに座る人あれば横に飛び乗りブラッシングを所望する。 はなは人が洗面所に行くたびにケツぽんをせがんだ。ケツぽんというのは尻をポンポン叩くことで、正確には背側の尻尾の付け根あたりのことである。要求がかなえられるまでしつこ...
第29回:英日・日英翻訳者 尾張惠子さん 『セミコロン かくも控えめであまりにもやっかいな句読点』セシリア・ワトソン著、萩澤大輝・倉林秀男訳、左右社、2023年 本リンクを経て得た収益は寄付されます わたしが翻訳の仕事を始めたのは法律事務所