The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, like a rainbow across the sky, is not only a bridge, but also a symbol of the development of Guangdong, Hong Kong and Macao.港珠澳大桥如一道彩虹跨越天际,它不仅是一座桥梁,更是粤港澳大湾区发展的象征。
Shenzhen Cultural Expo is very good to visit, and I am very happy to see so many traditional cultures have been preserved and excavated.深圳文博会超好逛,很开心看到那么多传统文化被保留发掘。
Hundred years of pear blossom and February orchid blossom at the same time, Jiangsu Suqian spring is worth you to come once.百年梨花与二月兰同时绽放,江苏宿迁的春天值得你来一次。
(欢迎各位留言各国语言翻译本诗词,互相学习交流。Welcome to leave messages, translate poems into different languages, and learn and exchange ideas with each other)
《如梦令·常记溪亭日暮》——李清照:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
Bian Que, one of the five famous doctors in Chinese history, is known as the founder of pulse diagnosis in traditional Chinese 历史上的五大名医之扁鹊,被誉为中医利用切脉诊断的创始人。
Ten million milestones achieved! The number of entry-exit vehicles on the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge has exceeded 10 million.千万里程碑达成!港珠澳大桥出入境车辆突破1000万辆次。