A reminder for those readers looking to make use of the
@britishlibrary
Asian and African Collection this summer. You can find digitised versions of some of our printed catalogues, and links to external digital collections, here👇
The angel provides a ram just as Abraham is about to sacrifice his son. From a late 16C copy of Jami’s Yusuf Zulaikha (IO Islamic 737)
#EidMubarak
#EidAlAdha
#BLPerMss
Today we have launched our
#Batak
Manuscripts Digtisation Project! all 37
@britishlibrary
Batak MSS from north Sumatra, written on folded treebark, bamboo and bone, are now fully accessible online
The Mughal royal ladies were highly educated, could read and write in several languages and had their own libraries – as demonstrated by this manuscript which belonged to Hamida Banu
Wishing you all a very Happy Christmas from
@BLAsia_Africa
with this nativity scene from a Syriac manuscript from northern Iraq, c. 1190 (Add. 7170, f.21)
This colourful copy of Qazwīnī’s ʻAjāʼib al-makhlūqāt (‘Wonders of creation’) was produced in the Deccan, South India, in the 16th century. Shown here the archangels Jibrail/Gabriel and Israfil
#BLArabic
#EidAdhaMubarak
Before Ibrahim/Abraham could sacrifice his son, God provided a lamb instead. Illustration from a 16th century Safavid Persian manuscript of Qisas al-anbiya 'Stories of the prophets' (BL Add Ms 18576. Read more about this manuscript here:
This woodblock printed Life of Jesus in
#Chinese
(1637) is online for the first time thanks to
#DiscoveringSacredTexts
. It is one of the thirty-seven surviving copies and it includes a foldout map of Jerusalem.
Christ resurrected follows the three women visiting his tomb, from Syriac lectionary dated 1216-20, Mosul (Add. 7170, f.160)
#HappyEaster
from
@BLAsia_Africa
We're dreaming of
#Istanbul
!
Let's think outside the box for a moment. This wonderful
#illustration
from Or 13882, the Hamse-yi Atayi, shows how
#Ottoman
illustrators sometimes pushed beyond the boundaries of the text to transport their readers to the setting of the story.
Just our type... 😍 This set of 48 pieces of
#Japanese
metal movable type reflects early 20th-century script reforms, e.g. including ん but not ゑ. The order follows the 'iroha' いろは, a poem that uses every character of the hiragana syllabary without repetition.
📚 ORB Misc 181
One of the most beautiful Javanese manuscripts newly-digitised in the Bollinger
@britishlibrary
project is Panji Jaya Kusuma, MSS Jav 68, copied for a female patron in Surabaya in 1805: read about Mrs Gezaghebber here:
#Mecca
and pilgrims 600 yrs ago. Illustration from Fiqh Abi Hanīfah in Add.27261, a miscellany containing 23 works, commissioned by Timur’s grandson Jalāl al-Dīn Iskandar
#hajj2018
#BLPerMss
A 17th-century
#Chinese
#Quran
: it shows how
#Islamic
styles of
#calligraphy
and illumination were combined with local styles, symbols and aesthetics. Explore the item here:
The Divan of Hafiz, copied by Sulayman al-Fushanji in Ramazan 855/October 1451. Copied on dyed Chinese imported paper (Add Ms 7759). See more at
#BLPerMss
Recently repaired 17th century 60 leaved 'alifi'
#Quran
. Every line begins with ا (alif). This format seems to have been very popular in India.
#BLIslamicIllum
#BLArabic
This 1849 Bombay
#lithograph
of Firdausi's
#Shahnamah
was designed to look like a manuscript with hand-coloured headings and illustrations. Here a rare image of
#Zoroaster
and his convert the legendary King Gushtasp, the first Zoroastrian ruler of Iran
(14807.h.4)
Mary Magdalene and her companions visit the tomb guarded by an angel who announces the resurrection. Meanwhile Christ himself appears. From a Syriac Lectionary, Mosul (Iraq), early 13th century (Add. MS 7170)
#Easter2023
Wishing our followers a blessed
#EidAlFitr
with some illustrations of holy places from Futūḥ al-ḥaramayn (‘Revelations of the two sanctuaries’): Mecca, Medina and Mt. Arafat
#EidMubarak
and
The Bollinger Javanese Manuscripts Digitisation is now complete, with 120 more Javanese MSS in
@britishlibrary
now online! And a full set of digital images was presented to the National Library of Indonesia (Perpusnas) on 24 May 2023
The story of Jonah and the whale from an illustrated copy of Qisas al-anbiya (stories of the prophets). 16th century, Safavid. Read about Adam and Eve, Noah and more stories in this manuscript (Add Ms 18576) at
#DiscoveringSacredTexts
#BLPerMss
Scenes from daily life recorded in the Divan of Hafiz (Or14139), copied at Herat or Mashhad ca.1470 – possibly by the famous calligrapher Sultan ʻAli Mashhadi
#BLPerMss
‘The elephant has no joints. Its knees are formed in such a way that if it falls on its side it is unable to get up.’ From the 13th century Arabic bestiary Kitab na't al-hayawan ascribed to Aristotle and the physician Ibn Bakhtishu
A mystery for all you linguists!
This is Sloane MS 4096, one of a group of scrolls from the 18-19C. This is the only one in Uyghur script and (possibly?) a Turkic language.
All guesses and suggestions about its content are welcome!
The spectacular birth of Rustam by Caesarean section in a Mughal illustrated
#Shahnama
of the beginning of the 17th century (Add. 5600). Read more about Rustam the Redhead in our new post
#BLPerMss
#MughalArt
Wishing you all a very
#HappyChristmas
with this favourite: Mary and Jesus, Mughal, c.1630 (J.14,2).
We're open from Dec 28th. For a holiday treat, visit our exhibitions '
#AlexanderTheGreat
: the Making of a Myth' and more
Feeling peckish? 😋 In 1687,
#Chinese
Christian convert Michael Alphonsus Shen Fuzong 沈福宗 wrote this note for Oxford librarian Thomas Hyde, listing vocabulary like 'breakfast' and 'banquet' in Chinese. Read about this collection here:
📜 Sloane MS 853a
Edinburgh University's 72 metre Mahābhārata scroll is now available online. More about it, with links to digitised version, in their new post via
@SAALG_UK
Find out more about the collection of Christian Arabic manuscripts
@britishlibrary
. Our guest blogger Miriam Hjälm higlights some of the oldest and most spectacular in our latest blog
#BLArabic
#ArabicBibles
#Bible
Happy
#LunarNewYear
#ChineseNewYear
#YearoftheOx
! This year the celebration falls on the 12th of February, as it follows the traditional Chinese lunisolar calendar. Below: detail from a
#Chinese
almanac from Dunhuang (Or.8210/P.6) showing some of the zodiac animals (thread 1/6)
This beautifully illuminated
#Timurid
copy of the works of Saʻdi is dated 819 AH (1416), copied by Firuzbakht ibn Isfahanshah
#BLPerMss
#Illumination
(IO Islamic 287)
The Burmese Inaung, narrating the love of Prince Inaung and Princess Putsapa, dramatised by Myawaddy Mingyi U Sa (1766-1853), is based on the Thai story of Inao, which is itself derived from the Javanese Panji cycle of stories about Prince Inu Kertapati.
For a virtual exhibition experience revisit our 2004 exhibition: The Silk Road: Trade, Travel, War and Faith. Here you can access photos and information about more than 350 individual objects
One of the holiest
#Zoroastrian
prayers, the Avestan Ahuna vairyo. Created by the the wise Lord Ahura Mazda at the time of creation, this sacred prayer protects Zoroastrians and acts a weapon against evil (RSPA 230, f. 64, dated 1647 at Yazd, Iran)
Iskandar arrives at the fire temple, guarded by a fierce dragon. From the Khamsah of Nizami (centre) and Amir Khusraw (margins). Late 15th or early 16th century (IO Islamic 387)
#BLPerMss
A hand-drawn map of China by Shen Fuzong, the first recorded Chinese person to visit the UK in 1687 from our
#BLChinese
collections. This item will be featured in the new exhibition 'Chinese and British' opening on 18 November. More at
The Indian epics the Ramayana and Mahabharata were known throughout Southeast Asia. The earliest Malay version of the Mahabharata, probably via the Old Javanese Bhratayuddha, is Hikayat Perang Pandawa Jaya, ‘The tale of the war of the victorious Pandawa’.
Remembering St George patron saint of England, Aragon, Catalonia, Ethiopia, Georgia, Greece, Lithuania, Palestine, Portugal, and Russia with a (Persian) dragon
#StGeorgesDay
#SharedHeritage
Cheongeo nogeoldae 淸語老乞大 “The Old Chinaman” (1741) is a Korean-Manchu textbook first published in 1703. It follows the journey of a
#Korean
merchant from Gaeseong to Beijing. Each
#Manchu
phrase has a phonetic rendering in Hangeul and a Korean
#translation
.
📚19951.c.44.
Trading permit in Persian issued by King Chandrawizaya (r. 1710-1731) of Mrauk U of Arakan in Myanmar (Burma), to the Armenian merchant Khwajeh Georgin in Chennaipattana (Madras), granting permission to trade in elephants and ivory. Dated 1728 (Sloane MS 3259)
#ManuscriptMonday
.
The story of
#AmirHamza
was popular throughout the Muslim world and is available in many different languages. Here a
#Javanese
version (BL Add Ms 12309) in pegon script copied 1792-1812, of 1520 folios – the largest
#Javanese
ms we know of! More at
Celebrate the winter solstice
#Yalda
tonight with a little Hafiz. This copy dates from 1600 to 1605 and was commissioned for Prince Salim (Jahangir)
#BLPerMss
Exciting discovery: ʻAbd al-Rahim Khan Khanan’s copy of letters of Shaykh Sharaf al-Din Maneri, copied at Ahmadabad in 1587 with note in ‘Abd al-Rahim's hand (IO Islamic 2277)
#BLPerMss
#SufiTexts
#Tasawwuf
An 11th/12th century
#Quran
, written on parchment on paper in an Eastern kufic script, showing important developments in
#Arabic
grammar.
#ThursdayMotivation
(Or 6573). Explore the item here
The two fragments (Pelliot Sogdien 13, and British Library Or.8212/81) joined digitally here form the only surviving textual evidence for an early Rustam cycle, copied 200 years before Firdawsi completed the Shahnama. Revisit this post to find out more
Visitors at the
@britishlibrary
will find a new panel providing an interpretive display on the busts, openly acknowledging our institution’s history and specifically the contentious aspects of the careers of both Joseph Banks and Hans Sloane.
A virtual
#garden
is better than no garden! This early 16th century painting by Dhanu from the
#Baburnama
shows the construction of the Bagh-i vafa at Kabul (BL Or. 3714 f.173v), online here
#BLPerMss