Dolly Huang Profile Banner
Dolly Huang Profile
Dolly Huang

@Asps6223D

224
Followers
2,899
Following
2,065
Media
15,062
Statuses

🇹🇼 紀錄我看過的漫畫 Record the comics I have watched ✩legal reader ✩歡迎勾搭一起聊天 自言自語居多 /會取消完全沒有推文的追蹤者喔/會取消一開始就鎖推追蹤的追蹤者/若主頁沒有正版痕跡的會取消/盜版仔不要追蹤我❌ 漢化組=盜版 / 熱愛漢化組的不用追蹤我沒關係❌

Joined April 2014
Don't wanna be here? Send us removal request.
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
**Breaking News‼️‼️** Comic authors are facing collapse! How do piracy websites quickly destroy the entire industry's revenue sources? (An author's perspective)
Tweet media one
1
834
4K
@Asps6223D
Dolly Huang
6 months
請在正版網站上看漫畫,你不看漫畫不會死,但作家們會因為妳看盜版網站而放棄漫畫(因為無法為生),甚至消失在這個產業中。 看正版漫畫,才能讓作家們繼續做出好的作品 謝謝 以下為好心推友們還有我整理的正版網站 若有需要教學可以詢問! ⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
47
1K
4K
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
驚爆‼️‼️ 漫畫作者面臨崩潰!盜版網站如何迅速摧毀整個產業的收入來源?(作者心聲) ⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️ 推特好讀版
Tweet media one
1
889
4K
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
🩵整理正版官方平台🩵 因為看了太多盜版仔的理由都是我不知道要去哪裡看正版漫畫😅 所以整理了正版官方平台 : 請在正版網站上看漫畫,你不看漫畫不會死,但作家們會因為妳看盜版網站而放棄漫畫(因為無法為生),甚至消失在這個產業中。 看正版漫畫,才能讓作家們繼續做出好的作品 謝謝
11
960
3K
@Asps6223D
Dolly Huang
7 months
收集了作者對於盜版的發言,希望讓更多人可以正式正版的重要,因為怕有些人無法將作者跟作品連結🔗 所以放了作品截圖 ❤️‍🔥Please use legal sites ❤️‍🔥 歡迎轉發~
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
52
672
2K
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
古亭捷運站的 樸樹咖啡裡的員工是雇用比較特別的孩子,我覺得有經過可以支持一下~ 咖啡也很便宜 約台幣80-100
Tweet media one
14
249
1K
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
Illegal readers : "Since authors publish their comics on digital platforms, can't the circulation on piracy sites help them too? After all, these sites make more people aware of the comic!" Let's see what the authors have to say about this ⬇️⬇️⬇️
Tweet media one
Tweet media two
1
57
325
@Asps6223D
Dolly Huang
1 year
Thank you for the Taiwan ibon ♡ @raonbeam
Tweet media one
Tweet media two
@raonbeam
YUME 🌹 (RANCHU)
1 year
Happy 100th episode of S-Class Webtoon! 🎉 Here are some printbox and ibon codes:
Tweet media one
Tweet media two
3
252
3K
2
6
244
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
🤓 : 「既然作者用電子平台上架漫畫,那盜版網站的流通也可以幫助作者吧?! 畢竟盜版網站讓更多人知道這部漫畫欸!!」 讓我們看看作者怎麼說吧 ⬇️⬇️⬇️
Tweet media one
Tweet media two
1
10
245
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
很擔心作家的健康跟心理狀態 我真的希望大家可以明白,還願意繼續在這艱難的環境中畫漫畫的人(盜版、平台剝削等等等) 都是耗費自己的心靈還有身體而在繼續追夢的人 請大家用正確的方式支持這些作家,若看到公開使用盜版的人,也不吝告知對方這是錯的。 希望我愛的作家們都一切安好🙏
Tweet media one
3
35
243
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
🙂‍↔️ : 盜版並不會幫忙作者,即使因為盜版網站的傳播讓這部漫畫變有名,更多的人也是跑去盜版網站看!那得利的人是誰呢?絕對不會是作者,而是漢化組及盜版網站!!且盜版網站的猖獗,只會讓作者的處境更血上加霜,而盜版+漢化組則是藉由流量及鑲嵌廣告賺得比作者更多!
Tweet media one
Tweet media two
1
23
232
@Asps6223D
Dolly Huang
25 days
就是有這種人會專門來噁心人的,還不準別人說他不是嗎?其他人活該被他噁心?老師活該要被他騷擾? 老師就已經再努力宣導不要看盜版了,故意留這種留言我不知道是什麼居心欸,你想要繼續當小偷還要昭告天下喔? 所以我一點都不同情盜版仔,他們真的活該被罵。
Tweet media one
10
24
221
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
🧚‍♂️: "Piracy sites do not help authors. Even if a comic gains fame through these sites, more people end up reading it there instead of supporting the author. Who benefits? Definitely not the author, but the translation groups and the piracy sites!
Tweet media one
1
25
197
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
📍Bomtoon_TW (台灣官方、韓漫居多) 📍bomtoon :(韓國官方、韓漫居多) 📍ridibooks :(韓國官方、韓漫、韓小說居多) 📍lezhin :(韓國官方、韓漫居多)
0
18
192
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
請大家用正確的方式支持這些作家,若看到公開使用盜版的人,也不吝告知對方這是錯的。 希望我愛的作家們都一切安好🙏
Tweet media one
Tweet media two
0
6
188
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
最近看到很多關於盜版、正版的爭論,不如我們來看看作者們的說法吧! 首先,先讓大家稍微理解一下,韓漫是近年來才開始蓬勃發展, 比起日漫來說,整個產業相對來說不成熟。
1
3
188
@Asps6223D
Dolly Huang
6 months
📍Bomtoon_TW (台灣官方、韓漫居多) 📍bomtoon :(韓國官方、韓漫居多) 📍ridibooks :(韓國官方、韓漫、韓小說居多) 📍lezhin :(韓國官方、韓漫居多)
3
29
179
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
比起日漫有諸多實體書及電子平台,韓漫是以「電子平台」上架為主要,而若電子平台上的點閱及購買熱門,極有可能出版實體書。 這樣的狀況下,電子平台的收益對於韓漫作者來說就變得極為重要‼️
1
2
175
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
‍↔️ : 為什麼重要呢?因為使用非官方的名稱就是會讓人搜尋到盜版!!!! 例如 :JINX 、Sketch 使用盜版名稱「魔咒」、「素描」出來的絕對是盜版網站,那這樣不就是幫盜版網站引流量了嗎,若是剛入坑的人用了這些未授權的名稱看了盜版,那豈不是害了作者?
1
11
173
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
🧚‍♂️: "Many authors have expressed how important it is to have legitimate, authorized titles‼️"
Tweet media one
1
15
170
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
看到作家說的這些,盜版仔你們還心安理得的可以看得下去嗎? 作者們是為了夢想竭盡���力去完成一部作品,憑什麼要被你們糟蹋呢? 每次看到盜版仔那些藉口真的作噁都不行 「我就沒錢」、「我只是想看漫畫而已我做了什麼嗎」、「家裡有人管得嚴」、「我不知道要去哪裡看」、「我沒辦法儲值」 真的好噁心
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
9
40
165
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
🙂‍↔️: 許多作者也紛紛出來說過,有正版授權的名稱有多麼重要‼️
Tweet media one
Tweet media two
1
2
161
@Asps6223D
Dolly Huang
7 months
我的工作壓力非常大,所以BL漫畫成為了我逃脫現實紓解壓力的方式。以前高中最開始在網路上看漫畫時,完全沒有正版盜版意識之分,也曾經誤入歧途過。 幸好後來意識到正版的重要性,今天有推友說到,盜版猖獗、平台剝削等問題讓很多作者都活不下去,盜版就已經夠誇張了,若還被平台剝削根本活不下去
2
13
156
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
🤓: 那我可以先看免費的網路漫畫吧,等有實體書再買不就可以了嗎?我也有支持了吧! 🙂‍↔️:當然不行❌❌ 因為很多作品甚至撐不到實體書的出版,就因為盜版猖獗導致作家停筆了。 還有周邊很多時候也會取決正版平台的觀看數而去製作數量!
Tweet media one
1
4
155
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
🙂‍↔️:周邊作者當然也有賺錢,但遠遠差於漫畫平台!!畢竟周邊很可能只賣那張圖的版權費,就算周邊賣出1000個,可能也是賺一次圖的版權費,而漫畫平台則是有人點閱購買,作家就可以拿到收益的!那當然最能直接幫助作者的就是正版漫畫平台啦!!
1
2
149
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
🤓 : 台版的版本更新太慢了,我使用翻譯器看韓版,我跟人介紹書名的時候難道不能用這些漢化書名嗎?就算跟漢化組或是盜版網站用一樣的名字也沒差吧,盜版名字就比較紅啊 讓我們看看作者怎麼說吧 ⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
Tweet media one
1
7
146
@Asps6223D
Dolly Huang
28 days
之所以請大家支持正版,還有很重要的一點! 「翻譯」的差別 盜版網站的翻譯來源大部分是漢化組,那你們知道漢化組很多時候都是亂翻譯的嗎?甚至有漢化組因為討厭某個角色而將那個角色妖魔化😐 亂翻譯那個角色台詞,使得那個角色翻譯上呈現讓人不舒服的台詞(例如:wetsand)
Tweet media one
4
30
140
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
希望大家可以明白,還願意繼續在這艱難的環境中畫漫畫的人(盜版、平台剝削等等等) 都是耗費自己的心靈還有身體而在繼續追夢的人
Tweet media one
Tweet media two
1
7
139
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
身為有5萬粉絲的經營者,我認為就應該要做好功課。請問貴專頁是在幫盜版網站推播盜版嗎?想吸引漫畫、動畫粉絲但卻帶頭不尊重創作者權益嗎? This ig fan page uses illegal name to introduce Korea comics, I hope the legal readers can help remind this is illegal name.
Tweet media one
Tweet media two
5
30
138
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
🤓: 那我習慣看實體書,我不能只買實體書嗎? 🙂‍↔️: 當然可以!! 不管是實體書還是電子漫都可以支持作者!!
1
2
135
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
🤓: 啊我就沒錢看漫畫啊,那我買周邊,也算支持了吧! 那我們繼續看作者怎麼說吧⬇️⬇️⬇️⬇️
Tweet media one
1
3
132
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
🧚‍♂️:The rampant presence of piracy only worsens the authors' situation, while these sites and groups profit from traffic and ads, making more money than the authors themselves!"
Tweet media one
1
14
131
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
什麼噁心的人 叫別人看盜版,好喔希望以後你的老闆也不發薪水給你:) 畢竟你喜歡免費的東西嘛😊
Tweet media one
17
4
127
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
🧚: "Why is it important? Because using unofficial titles leads people to search for pirated versions!
Tweet media one
1
10
128
@Asps6223D
Dolly Huang
1 year
Have a happy meal ˙ϖ˙ @clear_pond_ #너를찾는파도
Tweet media one
Tweet media two
0
7
119
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
Recently, I've seen a lot of debates about piracy versus legitimate content, so let's take a look at what the authors have to say!
1
5
118
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
First, let's provide some context: Korean comics have only started to thrive in recent years. Compared to Japanese manga, the entire industry is relatively underdeveloped.
1
4
117
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
每次看到作家這樣說 在看到thread上面一堆說很愛作品的盜版仔就覺得寒心
Tweet media one
1
5
115
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
如果你曾經誤入歧途(看盜版)但迷途知返,開始支持創作者,開始用正確的方式支持作家,不是只是嘴上談愛,然後轉頭剝削創作者的心血,眼睜睜看著漢化組偷老師的創作,如果你願意開始在正版平台上購買漫畫。 那我會覺得你很棒,真的很棒 在這之前,別來煩我。我真的很討厭盜版漫畫的人。
0
6
114
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
I hope everyone can understand that those who continue to create comics in this difficult environment—facing piracy, platform exploitation, and more—are investing their hearts and bodies in pursuing their dreams.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
17
113
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
Lacking money has never been an excuse to use piracy sites.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
18
114
@Asps6223D
Dolly Huang
6 months
📍lezhin US (美國官方、韓漫居多) 📍 Tappytoon (美國官方、韓漫居多): 📍 Tapas(美國官方、韓漫居多): 📍 Manta (美國官方、韓漫居多)
1
17
111
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
Please support these creators in the right way. If you see someone openly using pirated content, don’t hesitate to let them know it's wrong. I hope all the authors I love are doing well.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
13
111
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
說得好好 ㅠㅠ
Tweet media one
0
11
110
@Asps6223D
Dolly Huang
1 month
其實我希望喜歡日漫或韓漫的人不要再有偏見跟貶低另一方了 都各有優缺點呀,日漫有唯美又精緻的分鏡,韓漫有很敢畫出來的劇情還有彩圖看得很爽。 藉由群組,我知道了更多以前沒有接觸過的日漫我覺得很開心,也有看到喜歡日漫的人也接觸了韓漫之後也覺得不錯呀 我覺得這是一種很棒的交流 不是嗎🥺
9
2
109
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
來了《當殺手墜入愛河時》應援咖啡廳! 謝謝 @eresemo_99 老師還為了台灣讀者畫圖🥰✨ 真的好漂亮♡♡ #킬러가사랑에빠졌을때 #當殺手墜入愛河時 主辦: @dahyeok2024
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
4
12
106
@Asps6223D
Dolly Huang
1 year
啊啊啊啊 好可愛 Sooooo cute ♡ @c_r_jade @clear_pond_ @dmwk00
Tweet media one
0
4
103
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
📍 Line Webtoon 中文官網: (台灣官方、韓漫、台漫居多) 📍 Bookwalker 台灣:(台灣官方、日韓漫) 📍 CCC追漫台 (台灣官方、台漫居多) 📍 Postype (韓國創作者分享 平台)
1
9
102
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
The correct name for this comic in the Chinese legal platform is 「水邊之夜」 水 !邊!之 !夜! ⭕️ 😡海边之夜、海滨之夜、海之边境 、海邊之夜 are illegal name !!!😡❌ If you see someone who use those illegal names , block them ! #물가의밤 #水邊之夜
Tweet media one
Tweet media two
2
11
101
@Asps6223D
Dolly Huang
9 months
囤貨仔崩潰大出清🤣🤣🤣🤣 再囤啊 還漫展多拿 笑鼠
Tweet media one
12
6
101
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
🧚‍♂️ :For example:.If you use the pirated titles '<Night by the Sea>,' those will definitely point to piracy sites. Isn't that just directing traffic to them? If newcomers use these unauthorized titles to access pirated content, isn't that harming the authors?"
Tweet media one
1
7
100
@Asps6223D
Dolly Huang
1 year
我妹做了雪虎的耳機套給我!看起來像嗎🤣 My sister handmade a snow tiger AirPods for me ♡ The original manga from: @didRkRk #마이크없이도들려 #隔壁鄰居直播中
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
4
96
@Asps6223D
Dolly Huang
4 months
只會躲起來發惡評的人真的很噁心,心疼韓漫老師,唉,我喜歡的韓漫老師又少一個了。 不知道怎麼說,但我真的覺得很難過,想要幫忙老師抵制盜版,可是好像抵制不完,還會莫名其妙被掛被說嘴 一直看到不同國家的盜版仔去騷擾老師或是指教劇情畫法就真的很想吐 噁心到不行 明明看bl應該是快樂的但卻好反胃
4
8
93
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
Of course the authors may also make money from merch, but it's very very little compared to selling their chapters on a platform. Their profit from merch sales may only be one-time (from the use of copywrite mateial).
1
8
93
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
📍Coma (日本官方、日漫) 📍 Bookcube: (韓國官方:韓漫、小說) 📍 Naver series: (韓國官方、BL、少女漫、一般向) 📍 Peanutoon : (韓國官方、韓漫居多)
0
10
92
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
📍KAKAO:(台灣官方、韓漫居多) 📍mrblue:(韓國官方、韓漫居多) 📍Renta:(台灣官方、日漫居多) 📍Renta 日版(日本官方、日漫)
0
8
92
@Asps6223D
Dolly Huang
7 months
想到一招: 如果盜版仔用盜版截圖發文多愛老師 那就用整理好的老師截圖回擊回去 反正正版讀者說的話他們不會聽,但老師出來打臉,多少會覺得有點丟臉 副作用:可能會被封鎖
6
5
88
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
望周知 作者本身很在乎正版名字,這個名字「水邊之夜」作者賦予的是有意義的。不是說什麼海跟水唸起來很像就可以誤用。 中文有那麼多同音字,難道我都可以隨便亂用?那這部也可以叫水邊之葉、水編隻業嗎? 這樣不是很荒謬嗎?每個人都不重視正式授權的名字,那作者正式授權幹嘛?
Tweet media one
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
The correct name for this comic in the Chinese legal platform is 「水邊之夜」 水 !邊!之 !夜! ⭕️ 😡海边之夜、海滨之夜、海之边境 、海邊之夜 are illegal name !!!😡❌ If you see someone who use those illegal names , block them ! #물가의밤 #水邊之夜
Tweet media one
Tweet media two
2
11
101
2
10
89
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
Illegal readers : "The updates on legitimate translation platforms from other countries are too slow. I use translation tools to read the Korean version, and when I introduce the title to others, can't I use these translated titles?
1
4
89
@Asps6223D
Dolly Huang
6 months
📍 Peanutoon : (韓國官方、韓漫居多) 📍 Pocket Comics TW: (台灣官方) 📍 Line Webtoon 中文官網: (台灣官方、韓漫、台漫居多) 📍 Bookwalker 台灣:(台灣官方、日韓漫)
0
9
88
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
🧚‍♂️: "Not at all❌❌. Many works never make it to physical publication because rampant piracy forces authors to stop writing. Also, merchandise production often depends on the viewing numbers from legitimate platforms!"
1
7
89
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
Illegal readers : "Then I'm used to reading physical books. Can't I just buy physical copies?" 🧚‍♂️: "Of course you can! Whether it's physical books or digital comics, both can support the authors!"
Tweet media one
1
8
88
@Asps6223D
Dolly Huang
1 year
因為喜歡收集香水,所以先買了香水!最近開始比較常看漫畫後,才看了這部漫畫「深秋入冬」♡ 真的好甜好喜歡呀,很適合舒壓的甜漫 很適合冬天窩在被窩裡看嘻嘻 看完之後,突然懂這瓶香水的味道了! 是高雅氣質又有點都市的味道呢♡ 作者: @guiyuy #深秋入冬
Tweet media one
Tweet media two
2
5
86
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
機翻做到比作者賺的還多,真的是一件很可怕的一件事情。 首先,我希望如果有在關注漫畫可以了解一些事情: 韓漫本身的出版社還有網漫平台都是近年來才興起,相較於日本,對於作家的權益及保障是遠遠不及於日本。 還有關於平台剝削也是一個問題,不少韓漫作家都提過的(詳見daki 老師) (續
@y5833353825401
may
3 months
@Asps6223D 做日漫的大部分没盈利且要求拿正版一换一(当然也不是说他们就对的意思),做韩漫的99.99%都广告接到飞起,而且还有一堆所谓自汉化都是机翻的,甚至还有一群是直接搬运台bom的。她们这些人粉丝量上去之后,接广告得到的钱比很多作者收入都高
1
0
12
7
8
83
@Asps6223D
Dolly Huang
7 months
Tweet media one
Tweet media two
0
14
83
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
I apologize that I used translation tools and there are inaccuracies. I just hope to do my best to raise awareness about the dangers of piracy sites.🙏🙏🙏
1
2
83
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
哇靠 救命 這部漫畫真的不得了了!真的!!其實我自己對大叔攻本來沒什麼太大興趣的 但老師太會畫了啊啊啊啊啊啊 哇 我第一次看到這麼會撩又這麼帥的大叔 那種帥不是外表上的,而是一種舉手頭足間男性成熟且游刃有餘的魅力 只能說老師太會畫了….
Tweet media one
6
5
82
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
拜託喜歡癡漢攻的一定要看這部…… 有3p、多故事線、沒有揪心的買股、很色、各種姿勢的車、開車率90%、一言不合就開幹 當初我有眼不識泰山、前面看了沒興趣放置好久….某天無聊想說把滿滿圓餅補完(我有強迫症) 結果一發不可收拾 熬夜追到最新進度……太色了…
Tweet media one
8
2
82
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
So even if merch sales can be 1000+, the authors only make (a small amount) once. However, they make money every time their chapters were bought on a legal platform. The more people who buy the chapters the more money goes to the author. This is the most direct way to support !
1
9
82
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
Illegal readers : "I just don’t have the money to buy comics in legal sites ! But if I buy merchandise related to the comics, doesn't that count as support?"😅
1
5
81
@Asps6223D
Dolly Huang
1 year
@didRkRk 선생님 Thank you creating such an amazing story ♡ 이 이야기를 읽을 때 내 마음은 행복합니다 선생님을 항상 응원하겠습니다.♡ 謝謝我的好朋友 @ab29125430 @Charlene0927 幫我買到我喜歡的作品周邊,能認識妳們一起追漫畫我覺得很開心很幸福♡♡ #마이크없이도들려 #隔壁鄰居直播中
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
6
78
@Asps6223D
Dolly Huang
7 months
漢化組都是可恥的小偷 請不要給漢化組任何流量!
Tweet media one
Tweet media two
1
11
78
@Asps6223D
Dolly Huang
6 months
📍KAKAO:(台灣官方、韓漫居多) 📍mrblue:(韓國官方、韓漫居多) 📍Renta:(台灣官方、日漫居多) 📍 Bookcube: 📍 Naver series: …
1
9
77
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
看到交易社團有人買到卡背是「魔咒」的小卡,還上來問是不是正版周邊😂 所以囉 官方有授權的名稱就是這麼重要,當你習慣用「魔咒」、「無根樹」、「海邊之夜」來稱呼作品,當你不重視正版權益,當你習慣盜版資源 當你在錯誤裡習以為常,久而久之就也分不清楚錯誤了。
4
3
77
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
謝謝群組的群友!讓我學費了更簡單的浮水印方式!根本一鍵➕浮水印 推薦推薦(ios 使用
9
11
77
@Asps6223D
Dolly Huang
8 months
✨녹채 老師的抽獎活動✨ 為了慶祝녹채老師的《고양이와 개와 늑대의 삼각관계》 在 我最愛的漫畫平台 @BomtoonTW 3/13上架《貓和狗與狼的三角關係》舉辦了抽獎活動 ✨活動時間:3月13日00時起至3月16 日00時 抽出時間:3月16日18時 活動方式下收💓
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
4
24
77
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
被盜版仔氣到太累了,我決定過一陣子要取消沒有正版痕跡的人的follow 真的只想跟同溫層交流而已,盜版仔真的別來煩我。 然後我說過了,漢化組對我來說就是盜版網站的幫凶,如果你也看漢化組,我等同你是盜版仔,道不同不相為謀。 但凡只要有一兩個購證或是書籍的我都不會取消
5
1
76
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
RT 可以抱怨官方平台難用,抱怨是人之常情,但因為自己沒看清楚購買了租閱卷,無法退款就勒索官方說「因為這樣我要支持盜版」 這樣就難看了吧,還把自己難看的一面放送給大家看到,那真的不能怪大家想笑你😵
5
11
75
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
困姐你就是坐實了「買韓版看盜版的人啊」,真不知道你那裡有底氣可以瞎逼逼😃 我說名字很重要就是為了不讓這種人躲在真正只買韓版使用翻譯器的正版讀者後面。 你們看看自己的同胞就是有人會做這種事啊,幫漢化組吸流量,真的好棒棒👍 盜版網站漢化組消失不了就是你們害的,有供需嘛
Tweet media one
Tweet media two
6
5
73
@Asps6223D
Dolly Huang
5 months
我覺得我曬購證跟實體書(對我也是有曬實體書的好嗎😃 罰你們沒仔細翻喔) 只是想讓老師知道 還有海外人士在支持他們(不管日韓我都會曬喔) 在那麼多盜版猖獗的狀況下 希望老師知道還有正版讀者喜愛他們的作品 許多老師的後記都有提到過 「因為有正版讀者的心得還有鼓勵才可以支撐到完結」
3
2
73
@Asps6223D
Dolly Huang
6 months
水邊之夜實體書被平心簽下了!
3
1
72
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
我很喜歡Dear00的創作背景,採用了聖經最早天使的形象,舊約聖經中最高階的天使熾天使,有著「各有六個翅膀。用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔。」 因為天使不需要漂亮的身軀,而惡魔會幻化漂亮的身軀去誘惑人類。 這點在魔戒的故事也有採用。 老師也讓哨兵嚮導的故事背景更加完整
Tweet media one
2
2
72
@Asps6223D
Dolly Huang
16 days
Illegal readers: It doesn’t matter if I use the same names as the translation groups or piracy sites; after all, those piracy titles are more well-known!" Let's see what the authors have to say about this ⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
1
4
72
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
The title for 뿌리 없는 나무 in Bomtoon TW (official Taiwan platform) is 「無根之樹」 無!根!之!樹⭕️ And 「권희서」 in official website is 「權熙書」 「權熙瑞」 is NOT an official name❌ #뿌리없는 나무 #無根之樹 #뿌리없는나무 #권희서
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
1
11
71
@Asps6223D
Dolly Huang
1 year
♡♡♡♡ @c_r_jade
Tweet media one
1
4
68
@Asps6223D
Dolly Huang
19 days
謝謝大家的鼓勵,我可能真的是一個很傻很笨拙也不懂事亦太自我的人 真的很感謝大家願意給我力量,對於你們我只是一個網友,真的很感謝大家願意留言鼓勵我,沈寂了幾天真的很抱歉,一直很害怕點開X跟threads,也很懷疑自己,謝謝大家的留言鼓勵,每一則我都有看,真的很謝謝
12
0
70
@Asps6223D
Dolly Huang
7 months
哈哈哈哈哈哈 我不知道我自己買這個幹嘛….. 有夠大我要發瘋 如果辦抽獎會有人要嗎哈哈哈哈哈哈哈
Tweet media one
Tweet media two
11
2
69
@Asps6223D
Dolly Huang
5 months
我也知道擋了某部分人的利益跟娛樂會遭來怨恨,可是台灣的閱讀風氣就是差到不行,一堆人怪出版社怪代理怪作者 但卻沒有想過為什麼有些作品會腰斬,有些作品為什麼不可能有實體書,有些作品為什麼遲遲不來台灣,有些作品為什麼周邊會難買到不行 就只是希望看盜版的人有一天會覺得自己的行為是不對的
1
10
69
@Asps6223D
Dolly Huang
4 months
對我來說,貼購證的意義不是為了什麼 僅僅只是為了老師辛苦的作畫,讓老師知道讀者喜歡,讓老師知道他做的一切都不是徒勞無功,就算只是一點點小小的鼓勵。我都希望老師看到會開心,如果老師開心我也會很開心💖
Tweet media one
1
0
68
@Asps6223D
Dolly Huang
4 months
只有我在意正盜版譯名嗎? 有種被拖後腿的感覺欸,在乎正版名字不就是因為那個名字有被官方授權嗎🤦‍♀️ 假設那個作品上架中文的漫畫都是使用另個名字,也是老師提過的 但出版實體書後突然就變成盜版在用的翻譯名了,這不是一件很奇怪的事嗎? 這名字是哪裡冒出來的?又有什麼理由一定要用這個名字呢?
3
1
67
@Asps6223D
Dolly Huang
1 year
It’s been a while since I bought it, and I finally have time to take pictures and show it.♡ I really love the story! Thank you 이드nim allow the story published in Taiwan 💕 #DearBenjamin #親愛的班傑明 #디어벤자민
Tweet media one
@id_whoknows
이드
2 years
근데 제 책이 정말 대만 서점에 나오는 건가요? 잘 모르겠네요. 😆 서점에서 제 책을 볼 수 있다면 대만으로 구경가고 싶어요!! 덧. <디어 벤자민>의 다음번 정식 번역은 태국판입니다. 곧 나와요 :)
0
5
44
2
6
67
@Asps6223D
Dolly Huang
3 months
老師還蠻在意正版名稱的🤔 說真的沒有人看到盜版名字會開心的吧~所以我還是覺得用盜版名稱又tag老師偏雷雷的😔
Tweet media one
1
4
67
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
盜版仔真的不要再哭說自己是學生黨、自己沒錢儲值這種鳥理由了😂 一堆未成年/成年盜版仔都可以花大錢買周邊了😂 然後跟正版讀者哭、裝可憐說自己沒錢😗 這件外套二手2000up 全新要3000以上 3000可以看多少漫畫我就問😉 盜版仔說話都蠻有趣的好幽默 到底是你心碎還是作者心碎啊🤓
Tweet media one
Tweet media two
10
5
67
@Asps6223D
Dolly Huang
4 months
看到歐美國家的盜版仔在吵,因為盜版所以讓這些作家有流量,搞清楚,作者自己都出來說了 「非法翻譯的受歡迎程度對他們來說毫無幫助」 還需要再多解釋嗎?😡 ㄇㄉ 有夠蠢
Tweet media one
1
10
65
@Asps6223D
Dolly Huang
2 months
確實不能單就翻譯名而確認對方是盜版,但的確有很多盜版仔利用老師不懂中文而使老師轉貼。 我也看過不只一次了,點進去截圖都是漢化組.. 我覺得與其急著跳腳反駁,倒不如仔細看看是不是有很多盜版仔躲在正版讀者背後,用看別的版本的藉口去讓老師轉發呢?
4
0
66
@Asps6223D
Dolly Huang
4 months
第一次被老師留言長文😭😭😭 老師好有心啊,我要留起來當作紀念!💖
Tweet media one
0
1
65
@Asps6223D
Dolly Huang
1 month
怎麼有人看盜版漢化組,還公開評價劇情?還說劇情讓他很氣,等等你沒花錢有什麼資格評論劇情,要評論至少先看正版吧 還發在公開平台勸退別人去看這部漫畫 哇你真的很鬼欸🤔
11
2
65