AmirAbbas Khosravi Profile
AmirAbbas Khosravi

@AA_Khosravi

4,300
Followers
24
Following
162
Media
630
Statuses

Pharm. PhD. @ Tehran Univ. of Medical Sciences.

Tehran
Joined January 2023
Don't wanna be here? Send us removal request.
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
به خواهرم مروارید ... نامه ای به خط پهلوی این پوست نوشته، نامه ای است خصوصی متعلق به اواخر عصر ساسانی یا آغاز عصر اسلامی که در منطقه ای میان قم و کاشان نوشته شده و نشان از رواج سواد و کتابت در میان عامه مردم ایران پیش از اسلام دارد. ترجمه و شرح این نامه را در ادامه بخوانید.
Tweet media one
115
540
5K
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
"اینجا تو را سودمندتر است تا آنجا ..." نامه یک بازرگان ایرانی به خط پهلوی این سند، یک پاپیروس به خط پهلوی است که در مصر کشف شده و متعلق به اواخر عصر ساسانی و زمانی است که مصر تحت حاکمیت ایران بود. نامه یک بازرگان ایرانی مسیحی است به برادرش. ترجمه و شرح نامه را در ادامه بخوانید
Tweet media one
48
432
3K
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
تخریب کتیبهٔ ۱۸۰۰ سالهٔ ساسانی کتیبهٔ پهلوی کرتیر موبد در نقش رجب، که یکی از کهن‌ترین و باارزش‌ترین یادمان‌های عصر ساسانی است، با سنگ فرز  برش داده شده و آسیب دیده است. ۱/۱۰
Tweet media one
29
244
2K
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
یک گورنوشته دو زبانه پهلوی-عربی بتازگی سنگ گوری در منطقه کامفیروز استان فارس کشف شده که کتیبه ای به دو زبان پهلوی و عربی بر آن حک شده است. شرح این کتیبه را در ادامه بخوانید.
Tweet media one
50
140
2K
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
8 months
کشف کتیبه‌ای به خط پهلوی در اسرائیل در گورستانی باستانی در اسرائیل و در سردابی که یهودا، مؤلف تورات شفاهی در سدهٔ دوم م. در آن دفن شده بوده، کتیبه‌ای کشف شده است که به خط پهلوی ساسانی و به زبان آرامی است. ۱/۹
Tweet media one
21
102
1K
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
"راستی از کار نیک کردن بهتر است" اندرزی به خط پهلوی بر یک مهر ساسانی برای ایرانیان در زمان ساسانیان، "راستی" از هر فضیلت اخلاقی و نیکوکاری برتر بود. شرح این مهر و چند مهر دیگر ساسانی را در ادامه بخوانید.
Tweet media one
11
128
1K
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
10 months
دربارهٔ کهن‌ترین سنگ‌نوشته به زبان فارسی نو و ارتباط آن با فردوسی این سنگ‌‌نوشتهٔ دوزبانهٔ فارسی-سنسکریت مورّخ سال ۴۰۱ هجری که در شمال پاکستان کشف شده، نخستین بار در سال ۱۹۹۷ و بار دیگر در سال ۲۰۲۲ منتشر شده است. در اینجا سومین خوانش از این سنگ‌نوشتهٔ باارزش را بخوانید. ۱/۲۹
Tweet media one
29
75
1K
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
مردم باکو تا پایان قرن نوزدهم فارسی زبان بوده اند. طبق سرشماری سراسری سال ۱۸۹۷ امپراتوری روسیه، شهر باکو با جمعیت ۱۱۱،۹۰۰ نفر، تات زبان بوده است (تاتی قفقاز، گونه ای از زبان فارسي است). اسناد به پیوست است.
Tweet media one
51
180
1K
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
8 months
در ایران بمان! اندرزی به خط پهلوی بر یک مهر ساسانی بر روی مهری از روزگار ساسانیان، گرداگرد نقش یک فرشتهٔ بالدار در حال رقص، پندی شگفت‌انگیز به خط و زبان فارسی میانه نوشته شده است. ۱/۱۱
Tweet media one
14
143
1K
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
نامه ای به خط پهلوی ساسانی بر روی یک انجیل یونانی سند زیر، نامه ای به خط پهلوی است از زمان خسرو پرویز که در مصر کشف شده. این نامه بر روی ورق های از هم گسیخته یک انجیل یونانی نوشته شده است. توضیحات را در ادامه بخوانید.
Tweet media one
7
58
924
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
دعایی به خط پهلوی بر یک جام ساسانی بر جام سیمین زیر که یادگاری است از روزگار ساسانیان، در برابر نقش یک اسب بالدار، کتیبه ای به خط پهلوی حک شده است. شرح این کتیبه را در ادامه بخوانید.
Tweet media one
18
58
918
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
کشف یک کشتی ساسانی در تایلند با کتیبه ای به خط پهلوی در سال ۲۰۱۴ در نزدیکی سواحل خلیج تایلند بقایای یک کشتی باستانی کشف شد که سفال-نوشته ای به خط پهلوی در خود داشت، متن کتیبه شامل یک نام خاص ایرانی است: "یَزد-بوزید" به معنی: "رستگار شده به دست یزدان." yzdt-bwcyt'  Yazd-bōzēd
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
14
79
870
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
یک سکهٔ نقره به خط پهلوی و عربی این سکهٔ نقره که در سال ۷۵ هجری در کوفه ضرب شده، بر یک روی، نقش چهرهٔ خسرو پرویز، و بر روی دیگر، نقش خلیفهٔ اموی، عبدالملک بن مروان را بر خود دارد و نوشته‌هایش به دو خط پهلوی و عربی است.
Tweet media one
15
39
869
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
ترجمه: خواهر گرامی، که ایزدان او را خوشبخت تر کنند، مروارید. هر خوشبختی برای خواهرم باد! من به دست بختک، یک شیشه ی روغن برایت فرستادم. از تندرستی و آسایش خودت و فرّخزاد برای من نامه بنویس و از (تندرستی) من و کودکانم آسوده خاطر باش! روغن را زود بفرست!
7
16
843
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
یک گورنوشته به خط پهلوی کتیبه زیر اخیرا در کنار یک دخمه زرتشتی در استان فارس در نزدیکی نقش رستم کشف شده است. توضیحات و خوانش کتیبه را در ادامه بخوانید.
Tweet media one
8
38
852
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
مرثیه‌ای بر دخمه‌های ساسانی شوشتر بر دیوارهٔ دره‌ای در شوشتر در تخت قیصر، ده‌ها گوردخمهٔ ساسانی وجود دارد. با گسترش شهر، این دخمه‌ها به زیر ساخت و ساز رفته‌اند. (عکس از نگارنده است)
Tweet media one
13
83
837
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
9 months
یک مهر نویافته به خط پهلوی و یک شهر ساسانی این مهر، مهر منحصر به‌ فردی است از یکی از کارگزاران شاهنشاهی ساسانی که در آن برای نخستین بار از یک شهر نوبنیاد ساسانی نام برده شده و یک اصطلاح ویژهٔ زبان پهلوی در آن به کار رفته است. ۱/۲۲
Tweet media one
16
76
853
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
راستی، بهترین است. در این مهر ساسانی، دعای زرتشتی زیر به خط پهلوی نقش بسته است: "راستی، برای روان، بهترین است، rāstīh ruwān pahlum.
Tweet media one
6
97
843
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
"از میهنِ ایرانشهر" احساس تعلق به میهن مشترک در میان ایرانیان باستان در سال ۱۹۶۴ در استانبول، تابوتی کشف گردید که بر روی آن کتیبه ای به خط پهلوی حک شده بود: "این گور متعلق به خرداد پسر هرمزدآفرید است ... از میهن ایرانشهر ... که در جستجوی مسیح یک سال در روم بود."
Tweet media one
15
105
794
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
نام "ایران" در یک مهر ساسانی مهر زیر از جنس عقیق به ابعاد ۴۷ در ۳۸ م م، با نقش نیم تنه یک مرد، با کتیبه ای به خط پهلوی گرداگرد آن که منصب او را نشان می دهد: بِهدین-شاپور، خزانه دار کل ایران Wehdēnšābuhr ī Ērān anbāragbed.
Tweet media one
11
70
747
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
کهن‌ترین سند زبان فارسی و یک پرسش در سند زیر، مورخ سال ۳۹۵ هجری، که کهن‌ترین سند حقوقی تاریخ‌دار به زبان فارسی است مبلغ دقیق وامی که ابی‌العمیر گرفته است چقدر است؟
Tweet media one
35
49
753
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
کشف کتیبه ای از داریوش هخامنشی در شبه جزیره کریمه در سال ۲۰۱۹ در کاوش‌های باستان‌شناسی در ویرانه های شهر فاناگوریا مجاور شبه جزیره کریمه، کتیبه ای مرمرین به خط و زبان فارسی باستان از داریوش شاه هخامنشی کشف شد که سندی است از حاکمیت گذشته ایران بر این سرزمین.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
10
79
638
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
برگردان به خط فارسی: ۱. یزدان فرّخ تر کرد، آزرمی خواهر، ۲. مروارید. هر فرّخی بدان خواهرِ ۳. خویش باد! من به دستِ ۴. بَختک شیشه ای روغن به بانو ۵. فرستادم. درستی و رامش خویش ۶. و فرّخزاد را به من بنویسید ۷. و از آنِ من و کودکان ۸. پدرام باش! ۹. روغن زود فرستید!
1
9
639
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
پوست نوشته ای است به ابعاد ۱۰ در ۱۲ س. که متنی در ۹ سطر به خط پهلوی بر آن نوشته شده. این سند به شماره Berk. 245 در کتابخانه بَنکرافت در برکلی کالیفرنیا در ایالات متحده نگهداری می شود. این سند اصطلاحا یک palimpsest است و آثار متن دیگری در آن به خط پهلوی در ۶ سطر قابل مشاهده است.
2
6
644
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
تاریخ نامه این نامه طبق سنت نامه نگاری پهلوی فاقد تاریخ است. اما تاریخ آن را به روش زیر می توان تعیین کرد: این نامه، جزئی از بایگانی بزرگی از اسناد پهلوی است که در یک یا چند مرکز اداری در منطقه ای میان شهرهای امروز قم و کاشان در اواخر عصر ساسانی تا آغاز عصر اسلامی نوشته شده اند،
1
3
610
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
"محمد رسول الله" به خط و زبان پهلوی بر یک سکه اموی سکه منحصر به فرد زیر از سال ۷۲ هجری و با نوشته هایی به خط پهلوی، یکی از کهن‌ترین اسنادی است که نام پیامبر اسلام در آن یاد شده. توضیحات را در ادامه بخوانید.
Tweet media one
19
39
554
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
در انگلیسی: مارگارت Margaret و مخفّف آن: مگی Maggy، گرتا Greta، و مارگو Margot. این واژه، ایرانی است و از زبان فارسی (باستان) به یونانی و از آنجا به سایر زبانها رفته. مؤلف فرهنگ ریشه شناسی یونانیِ بیکس (Beekes 2010) آن را دخیل در یونانی و از ریشهٔ ایرانی دانسته است.
3
7
531
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
و امروزه در مجموعه های مختلفی از جمله در برکلی، برلین و لس آنجلس نگهداری می شوند. کهن ترین سند از این مجموعه یک سند حقوقی از سال دوم هرمز شاهنشاه است (= سال ۵۸۰/۵۸۱ م.) با موضوع اخذ وام و تعهد تأدیه وام (پوست نوشته های شماره Berk.129 و Berk.212)
1
4
517
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
مروارید واژه ای به معنی درّ و لؤلؤ، که به عنوان یک نام زنانه نیز به کار می رود. این واژه/نام که در فارسی میانه (=پهلوی ساسانی): murwārīd و در پهلوی اشکانی "مُرغارید" murγārīd ب��ده است، همان است که در یونانی "مارگاریتیس" μαργαρίτης و در لاتین "مارگاریتا" margarita می گویند.
4
10
520
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
10 months
نقشهٔ دزدان دریایی برای جزایر ایرانی در معتبرترین نقشهٔ ایران از اواخر قاجار که انجمن جغرافیایی سلطنتی انگلستان در سال ۱۸۹۲ در لندن منتشر کرده جزایر ابوموسی، تنب بزرگ و کوچک به رنگ سرزمین ایران کشیده شده و جایی که امروزه کشور امارات است به نام "ساحل دزدان دریایی" نامیده شده است.
Tweet media one
5
88
592
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
9 months
اندرزی از خسرو انوشیروان بر مُهره‌ای به خط پهلوی بر این مهرهٔ ساسانی یا پسا-ساسانی، که تعویذ و پناهی بوده است برای دارندهٔ آن، اندرزی به خط پهلوی از خسرو انوشیروان نوشته شده است. ۱/۱۱
Tweet media one
3
58
527
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
شیشه در پهلوی: شیشَگ šīšag. در این نامه به معنی "بطری شیشه ای". تصویر دو نمونه از شیشه های ساسانی به پیوست است. صنعت شیشه سازی ایران در زمان ساسانیان پررونق و پیشرفته بود. شیشه کالای گرانبهایی بود و در اینجا فرستنده نامه برای گرفتن روغن، باید شیشه تهی را برای خواهرش می فرستاد.
Tweet media one
Tweet media two
3
6
482
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
(دیتر ویر، ناشر این دو سند، متوجه نشده که این دو در واقع یک سندند که از وسط نصف شده است.) جدیدترین سند از این بایگانی نیز از سال ۴۹ پس از یزدگرد است (= سال ۶۹۹/۷۰۰ م.). بنابر این همه اسناد این بایگانی و از جمله این نامه متعلق به اواخر قرن ششم تا پایان قرن هفتم م��لادی هستند.
2
2
467
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
"راه راست را ترک مکن!" آخرین وصیت داریوش بزرگ به ایرانیان این آخرین کلمات داریوش اول هخامنشی است در آخرین کتیبه اش که به زبان فارسی باستان در آرامگاهش در نقش رستم حک شده است و در واقع وصیت نامه اوست. "pathīm tayām rāstām mā ava-hrdaḥ !" توضیحات را در ادامه بخوانید.
Tweet media one
8
47
478
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
آخرین ریشه شناسی که برای این واژه داده شده از گرشویچ است که واژه ایرانی باستان مروارید را -mr‌gāhrīta* دانسته در اصل به معنی "آمده از صدف": mr‌gāhri + ita از mr‌gāhri به معنی صدف دو کفه ای مرکب از mr‌ga به معنی مرغ/پرنده، و ahri به معنی صدف. (دو کفه صدف به دو بال پرنده تشبیه شده)
2
3
455
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
نیکی کن و از گناه مترس! این پند اخلاقی شگفت آور بر مهر ساسانی زیر، به خط پهلوی و گرداگرد چهره زنی به نام شادشاپور حک شده است. توضیحات را در رشته توییت زیر بخوانید.
Tweet media one
7
49
445
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
1. yazdān farruxtar kard āzarmīg xwah 2. Murwārīd. har farruxīh pad ān xwāhar 3. ī xwēš bād! man pad dast ī 4. Baxtak rōγn ē šīšag ō bānūg 5. frēstīd. drustīh ud rāmišn ī xwēš 6. ud Farruxzād rāy ō man ē nibēsēd 7. ud az ān ī man ud kōdakān pad 8. rāmišn bāš! 9.rōγn zūd frēstēd!
2
2
426
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
واژهٔ مروارید در این نامه، با املاء غیرمنتظره mwlwʔhlyt نوشته شده، یعنی با افزودن یک h ( با خوانش Murwāhrīd) که باید آن را یک املاء تاریخی دانست که ریشه شناسی گرشویچ را برای این واژه اثبات می کند. شایان یادآوری است که نام دختر یزدگرد سوم نیز "مروارید" بود.
1
3
422
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
متن پهلوی: 1. yzdʔn plhwtl krt' ʔčlmyk AHTE 2. mwlwʔhlyt' KRA plhwyh PWN ZK (AHTEl) 3. Y NPŠE YHWWNʔt L PWN YDE Y 4. bhtk' MŠYA 1 šyšk' OL MROTA 5. ŠDRWNyt drwdstyh W lʔmšn' Y NPŠE 6. W plhwzʔt' lʔy OL L ʔy YKTYBWNyt 7. W MN ZK Y L W kwtkn PWN 8. lʔmšn' YHWWNš 9.MŠYA zwt' ŠDRWNyt
1
4
426
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
طبق کتاب معتبر "البدأ والتاریخ" مَقدِسی، یزدگرد دو پسر به نام‌های بهرام و پیروز، و سه دختر به نام‌های آذرک، شَهره و مروارید داشت.
1
4
393
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
منصب "سفیر کبیر" ایران در زمان ساسانیان در اختیار یک زن ایرانی. مهر زیر، از جنس عقیق، محفوظ در پاریس، که طبق نوشته پهلوی گرداگرد آن، متعلق است به زنی به نام "یزدان-فری-شابور" که سمت "سفیر کبیر" شاهنشاه ساسانی، شاپور سوم را در دربار روم بر عهده داشته است.
Tweet media one
Tweet media two
5
63
401
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
سفارش فرمانده خسرو پرویز در مصر به رعایت حال مردم اسکندریه در این پاپیروس به خط و زبان پهلوی، به ابعاد ۱۰ در ۱۸ س م، محفوظ در سن پترزبورگ (به شماره P.Pehl.562) چنین نوشته است: "آن مردمی که در اسکندریه هستند چنان فریادرس شان باشید که به خشنودی به من نامه نویسند."
Tweet media one
9
41
387
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
خط و زبانی ناشناخته از آغاز عصر ساسانیان کسی می تواند این خط را رمزگشایی کند؟ در کاوش‌های باستان‌شناسی در سال ۱۹۶۹ در پشتکوه لرستان، درون یک گور، دو سکه نقره اردشیر بابکان به همراه دو ورقه زرین و سیمین پوشیده از نوشته ای ناشناخته کشف گردید که تا کنون رمزگشایی نشده اند.
Tweet media one
16
29
390
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
"یزدان فرّخ تر کرد" جمله ای دعایی است برای مخاطب که در آغاز اغلب نامه های پهلوی می آید. (تصویر نمونه دیگری از آن از یک پاپیروس پهلوی به پیوست است) به معنی: ایزدان خوشبخت تر کنند! (فعل گذشته در معنی تمنایی و آرزویی به کار رفته) "یزدان" در فارسی میانه به معنی "ایزدان" است.
Tweet media one
1
3
374
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
خواهر در این نامه، واژه خواهر طبق معمول به شکل هُزوارِش نوشته شده است. در پایان سطر نخست: AHTE در پایان سطر دوم: AHTEl در سطر نخست در حالت فاعلی است با آوانویسی: xwah در سطر دوم در حالت مفعولی غیرصریح است با آوانویسی: xwāhar پایانه صرفی ar- به صورت حرف l به هزوارش افزوده شده.
Tweet media one
1
2
370
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
واژهٔ اخیر (AHTEl) به علت کمبود جا در پایان سطر به صورت کوچک و فشرده نوشته شده. خواهر در این نامه ممکن است به معنی حقیقی یا مجازی به کار رفته باشد. اما با توجه به اینکه در این نامه سخنی از پرداخت پول روغن نیست به احتمال بیشتر از بستگان فرستندهٔ نامه و همان خواهر واقعی اش است.
Tweet media one
1
2
363
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
یکی از معدود آثار دورهٔ ساسانی که به مدت هجده قرن به طرز شگفت‌انگیزی سالم مانده بوده، سنگ‌نوشتهٔ پهلوی و سنگ‌نگارهٔ کرتیر موبد در نقش رجب (در نزدیکی تخت جمشید) بوده است. این سنگ‌نوشته و سنگ‌نگاره کنار نقش تاج‌ستانی اردشیر بابکان، در سمت چپ آن قرار دارد. ۲/۱۰
Tweet media one
1
11
357
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
آوانویسی : 1. pad nām ī yazd 2. ēn gōr ī 3. Xarpus ī Mardōy 4. u-š yazd bē 5. āmurzād ud ēn 6. čāh ī pad sar 7. ī ēn kōf Xarpus kand 8. ud ābādān kard ترجمه: به نام خدا. این گور ِ خَرپُس پسر مردوی (است). خدایش بیامرزاد. و این چاه ِ به سر ِ این کوه را خرپس کند و آبادان کرد.
6
3
349
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
Ilya Gershevitch, “Margarites, the Pearl,”  Études irano-aryennes offertes à Gilbert Lazard, Studia Iranica 7, Paris, 1989, pp. 113-36.
1
2
343
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
اصلاحات خوانش وبر در آوانویسی: سطر ۱: dašn --> yazdān سطر ۲: šīšag--> xwāhar سطر ۳: Dēnwindād --> bād rāy pad hamōg --> man pad dast سطر ۴: baxtag --> Baxtak xwadāy ē --> bānūg سطر ۵: frēstēd --> frēstīd سطر ۷: kardan --> kōdakān سطر ۸: bawēh --> bāš
16
2
341
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
در سال ۲۰۱۸ ایرانشناس ایتالیایی کارلو چِرِتی از کشف یک گورنوشته به دو زبان پهلوی و عربی در بخش کامفیروز شهرستان مرودشت در استان فارس خبر داد: C. G. Cereti, A. Asadi "Two New Pahlavi Inscriptions from Fars Province, Iran." Quaderni di Vicino Oriente, XIII-2018, Roma, pp. 87-106.
1
1
337
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
این سند را ایرانشناس آلمانی دیتر وبر در سال ۲۰۱۱ منتشر کرده است: "An Interesting Pahlavi Letter from Early Islamic Times (Berk. 245)" Dieter Weber ZDMG, Vol. 161, No.1 (2011), pp. 91-98 تصویر خوانش و ترجمه وی به پیوست است. اصلاحاتی که در خوانش و ترجمه وی انجام شده به شرح زیر است:
Tweet media one
1
2
331
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
سنگ قبر کشف شده، سنگی است به ابعاد ۵۰ در ۶۰ س. م. و به ضخامت ۲۰ س. م. که از یک گورستان متروکه اسلامی در ف��ای مسطحی بر فراز یکی از کوه‌های کامفیروز بین دو شهر کامفیروز و مرودشت در استان فارس به دست آمده است.
1
2
336
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
لهجهٔ فارسی تهرانی در چهارصد سال پیش. "اگه عاشق نیَم آهم چه چیه اگه هم کوش و کلاهم چه چیه" نمونه‌های منحصر به‌فردی از لهجهٔ فارسی تهرانی در اشعار یک شاعر عصر صفوی به نام "سحری طهرانی"
Tweet media one
9
19
334
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
در واقع عبارت "به نام خدایان" در پیش از اسلام، تبدیل به "به نام خدا" پس از اسلام شده است. استاد تورج دریایی در یادداشتی تعبیر زیبای زیر را برای این تغییر به کار برده است: "لحظه ای که خدایان یکی شدند!" @tourajdaryaee
4
6
326
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
عبارت "به نام خدا" در متن پهلوی این کتیبه: pad nām ī yazd به جای صورت رایج زرتشتی: pad nām ī yazdān نشانه ورود به عصر اسلامی و به احتمال قوی مسلمان بودن متوفی است. عبارت pad nām ī yazd در این کتیبه را مقایسه کنید با دو نمونه مشابه از یک پوست نوشته پهلوی و یک پاپیروس پهلوی:
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
2
7
323
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
این گورنوشته شامل ۹ سطر است که هشت سطر نخست آن به پهلوی و سطر نهم به عربی است. متن عربی، ترجمهٔ سطرهای دوم تا چهارم متن پهلوی است. متن عربی سطر نهم: "هذا قبر خرفس بن مردویه رحمه الله"
Tweet media one
1
3
317
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
اصلاحات خوانش وبر در متن پهلوی: سطر ۱: dšn' --> yzdʔn سطر ۲: šyšk' --> AHTEl سطر ۳: dynwndʔt --> YHWWNʔt lʔy pt' hmwg Y --> L PWN YDE Y سطر ۴: MRʕH Y --> MROTA سطر ۷: krtn' --> kwtkn سطر ۸: YHWWNyh --> YHWWNš
Tweet media one
3
2
310
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
سیاوش، سپهبد ایران در آذربایجان در زمان خسرو انوشیروان سپهبد آذربایجان، وظیفه پاسداری از مرز شمال غرب ایران را در زمان ساسانیان بر عهده داشت. مُهر این سپهبد که اخیرا کشف شده با نقش سواری زره پوش، با کتیبه ای به خط پهلوی در گرداگرد آن، در ادامه معرفی می گردد.
Tweet media one
7
33
316
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
یک بربر از غرب آفریقا در خدمت خسرو پرویز در این پاپیروس، به ابعاد ۱۳ در ۱۸.۵ س م، محفوظ در پاریس، سخن از یک مرد بربر است که به بندگی شاهنشاه در آمده.
Tweet media one
7
16
304
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
پاپیروسی است به ابعاد ۴۰ در ۱۵ س. و دارای متنی در ۲۰ سطر به خط پهلوی. این پاپیروس متعلق به موزه بریتانیاست به شماره 065541.
1
5
287
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
نیایش به درگاه یک ایزدبانوی ساسانی مهری از جنس عقیق، با نقش نیم تنه یک زن با گیسوانی فرو ریخته بر شانه ها، نیمتاج و گوشواره و گردنبندی از مروارید، با دستهایی که برای نیایش برآورده، و با کتیبه ای گرداگرد آن به زبان پهلوی: تو را به نام می خوانم ای بانو "نَنای"، دستم را تو بگیر!
Tweet media one
8
25
258
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
ترجمه: ۱. به نام ایزد ۲. گرامی ترین برادر، یَزداد! ۳. درستی و درود و آفرین و هر فرّخی و ۴. رامش به تن خدایگان افزون تر ۵. باد! آگاهی خدایگان را ۶. نویسم که: من به یاریِ ۷. ایزد به تن درست و نیک ام. ۸. آگاه کنم که: نگر هر چه هست ۹. گرد کن و فراز آی! ۱۰. چه اینجا به تو سودمندتر
1
8
258
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
@tourajdaryaee درباره نام "خَرپُس": نام متوفی، خرپس Xarpus است و نه Harpos، و این خوانش بر اساس املای عربی این نام (هر چند بی نقطه است) ثابت می شود. این نام در هیچ منبع زرتشتی و اسلامی دیده نشده. به معنی "پسر خر" است، و به نظر من، منظور همان جانور اسطوره ای تک شاخ و سه پاست در دریای فراخکرد.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
7
3
260
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
عبارت پهلوی "توکل به خدا"، بر روی مهرهای ساسانی زرتشتی. abastān ō yazdān تصویر دو مهر ساسانی به عنوان نمونه به پیوست است.
Tweet media one
Tweet media two
2
15
251
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
قطعهٔ کوچک مستطیل‌شکلی از آغاز سطر بیست و هشتم این سنگ‌نوشته که شامل واژهٔ «هیربد» است، با فرز  برش داده و بیرون آورده شده و جای آن با سیمان پر شده است. پر کردن حفره با سیمان، به واژه‌های کناری آن نیز آسیب زده است. ۳/۱۰
1
7
261
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
است ۱۱. تا آنجا [...] ۱۲. که به من گفتی. یَزداد! با ۱۳. کس فراز آی تا ایزد ۱۴. یار باشد. هر چه خواهی ۱۵. با خود بر گیر. با کس یار ۱۶. باش تا شتران به مزد گیرید. ۱۷. به تو درود باد ! ...(و به) ۱۸. بانویی که به زنی ۱۹. گرفتی. شَهریگ درود ِ بسیار ۲۰. به تو می فرستد!
2
6
256
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
8 months
در مرکز مهر، فرشتهٔ بالداری در حال رقص با نواری آویخته از هر دو دست نقش شده، و پیرامون مهر، کتیبه‌ای به خط پهلوی گسسته در ۱۵ حرف حک شده است. ترانویسی: P ꜄nyl꜄n AL YHWWN(š) آوانویسی: pad Anērān ma-bāš! ترجمه: در اَنیران (= کشورهای غیرایرانی) مباش! ۴/۱۱
Tweet media one
11
14
265
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
این دومین گورنوشته پهلوی است که واژه "گور" gōr برای اشاره به مکان دفن به کار رفته (به جای: دخمه، اَستودان، اَشتور). گورنوشته دیگر، متعلق به یک ایرانی مسیحی بوده که در استانبول کشف شده:
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
"از میهنِ ایرانشهر" احساس تعلق به میهن مشترک در میان ایرانیان باستان در سال ۱۹۶۴ در استانبول، تابوتی کشف گردید که بر روی آن کتیبه ای به خط پهلوی حک شده بود: "این گور متعلق به خرداد پسر هرمزدآفرید است ... از میهن ایرانشهر ... که در جستجوی مسیح یک سال در روم بود."
Tweet media one
15
105
794
3
1
249
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
@tourajdaryaee نام "خَرپُس" Xarpus را مقایسه کنید با نام "خَربوخت" Xarbōxt در سند پهلوی زیر از مجموعه اسناد برکلی. در اینجا نیز احتمالا منظور همان موجود اسطوره ای است که وصفش در بندهشن و مینوی خرد آمده است. "بوخت" bōxt به معنی "نجات یافته" است.
Tweet media one
3
2
249
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
این عکس‌ها از قالب‌هایی گرفته شده که والتر هنینگ، نابغهٔ ایرا��‌شناسی، در سال ۱۹۵۰ از این کتیبه (و کتیبه‌های دیگر ساسانی) تهیه کرده بود. در عکس زیر، هنینگ را در حال قالب‌گیری از همین کتیبهٔ کرتیر در نقش رجب می‌بینید. ۵/۱۰
Tweet media one
1
10
249
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
در متن پهلوی و آوانویسی چِرِتی، اصلاحات زیر انجام شده: (متن چِرِتی به پیوست است) در سطرهای ۱ و ۴: yzdtn ---> yzdt' yazdān ---> yazd در سطر ۴: b' ---> BRA ba ---> bē در سطرهای ۳ و ۷: Harpos ---> Xarpus
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
3
1
240
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
پوست شیر، پوست خرس، پوست یوز، پوست دله سندی از حیات وحش از دست رفته ایران در این سند به خط و زبان پهلوی، محفوظ در کتابخانه برکلی کالیفرنیا، که در سال ۶۹۰ میلادی در شهر نیم وَر، در نزدیکی شهر دلیجان نوشته شده، سخن از دستمزدی است که برای دباغی پوست جانوران فوق پرداخت شده.
Tweet media one
5
17
238
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
زبان این نامه، زبان فارسی میانه معیار است بجز عبارت زیر در سطر ۱۲: "که به من گفتی" ī ō  man guft hē. به جای صورت مورد انتظار: ī-t ō  man guft. این تغییر در مسیر تبدیل فارسی میانه به فارسی دری/نو است، اما به معنی متاخر بودن این نامه نیست، فارسی دری از قرن ششم میلادی در در(بار) ...
2
8
236
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
کتیبهٔ هنوز سالم را در عکس‌هایی که در کتاب زیر از «مجموعهٔ کتیبه‌های ایرانی» در سال ۱۹۶۳ منتشر شده می‌توان دید. Corpus Inscriptionum Iranicarum, part III, vol. II, portfolio III: "Minor Inscriptions of Kartīr" London, 1963 ۴/۱۰
Tweet media one
1
9
241
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
تیسفون و در سراسر شاهنشاهی ساسانی رواج پیدا کرده بود. درستی= سلامت؛ فرخی= خوشبختی؛ رامش= آرامش، آسودگی؛ خدای(گان)= سرور. واژه سودمندتر با املاء "سودیمند" در سطر دهم (به جای سودمند یا سودومند) در نسخه خطی پهلوی مهربان کیخسرو MK آمده است.
1
7
231
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
عبارت: "پَد زنی نِشاستن"، به معنی: به زنی گرفتن، در متون مانوی آمده است. یزداد (Yazdād) نام فرستنده نامه است و شَهریگ (Šahrīg) نام برادرش و گیرنده نامه. یزداد به معنی "ایزد داد= آفریده خدا" است و شهریگ به معنی "شهری". (در خوانش نام "شَهریگ" اندکی تردید هست. اما ...
11
6
230
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
گوشهٔ پایین و راست سنگ‌نوشتهٔ نقش رجب را در دو عکس زیر مقایسه کنید: پیش از تخریب (عکس از هنینگ) و پس از تخریب (عکس از نگارنده). دومین واژه از سطر ۲۸ برش داده شده و با سیمان پر شده است. جای این برش به شکل یک «هشتگ» مشخص است. ۷/۱۰
Tweet media one
Tweet media two
1
15
224
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
در زمان ساسانیان، ایرانیان مسیحی نیز به جای واژه "یزدان" از "ایزد" استفاده می کردند. عبارت "توکل به خدا" که در مهرهای ساسانی به صورت "اَبَستان اُ یزدان" به فراوانی به کار رفته است در مهرهای مسیحیان ایرانی به صورت "اَبَستان اُ یَزد" به کار رفته است:
1
9
218
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
کتیبهٔ پهلوی نقش رجب یکی از چهار کتیبه‌ای است که به دستور کرتیر حک شده است. کرتیر مؤسس آیین دولتی ساسانی بوده و مضمون کتیبه‌هایش، خدمات وی به شاهان ساسانی است و کوشش‌هایی که برای گسترش دین زردشتی کرده، و بویژه بخش شگفت‌انگیزی دربارهٔ معراج و مشاهداتش از بهشت و دوزخ است. ۸/۱۰
Tweet media one
2
11
221
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
پسوند فارسی میانه īg- در این نام قطعی است). هر دو نام، ایرانی است. عبارت‌های "به نام ایزد" و "به یاری ایزد" در این نامه به جای عبارت‌های رایج زرتشتی "به نام یزدان" و "به یاری یزدان"، نشان می دهد که نویسنده نامه احتمالا زرتشتی نیست. (یزدان جمع یَزد/ایزد در فارسی میانه است).
2
6
215
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
@tourajdaryaee درباره نام "مردوی" نام پدر متوفی، در متن پهلوی mltwy و در متن عربی "مردویه" نوشته شده. این نام را باید Mardōy خواند و معادل عربی اش را Mardawayh. مقایسه کنید با نام های همانند زیر و معرب آنها: Sēbōy --> Sībawayh سیبویه Muškōy --> Miskawayh مسکویه Bābōy --> Bābawayh بابویه
4
3
220
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
19. nišānēd. drōd ī was 20. ī was ō tō frēstēd. آوانویسی به خط فارسی: ۱. پَد نام ِ یَزد. ۲. گرامیگ-تُم براد، یَزداد! ۳. درُستیه اُد درود اُد آفرین اُد هَر فَرُّخیه اُد ۴. رامِشن پَد تَن ِ خُدای اَڤزوندَر ۵. باد! آگاهیه ِ خُدای رای ۶. نِبیسِم کُ: مَن پَد اَیاریه ِ
1
7
216
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
متن کتیبه پهلوی: 1. PWN ŠM Y yzdt' 2. ZNE gwl Y 3. hlpws Y mltwy 4. APš yzdt' BRA 5. 'mwlč't W ZNE 6. č'h Y PWN LOYŠE 7. Y ZNE kwp' hlpws HLPWNt 8. W 'p't'n krt'
1
1
221
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
ناشر این پاپیروس (دیتر وبر) بر همین اساس گمان کرده است که نویسنده نامه مسلمان بوده و تاریخ نامه مربوط به عصر اسلامی در مصر است. اما یادآور می شود عبارت "به نام ایزد" در یادگارنوشته های زرتشتیان به خط پهلوی در غارهای بودایی کانهری در هند به کار رفته است.
1
7
215
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
در مهرهای ایرانیان زرتشتی: abastān ō yazdān در مهرهای ایرانیان مسیحی: abastān ō yazd تشخیص مسیحی بودن صاحب مهر، بر اساس وجود نقش صلیب در مهر است. عبارت فارسی میانه: abastān ō yazd(ān) که به فراوانی بر مهرهای ساسانی نوشته شده، دقیقا معادل عبارت انگلیسی "In God we trust" است
1
10
213
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
در برابر اسب بالدار، کتیبهٔ پهلوی زیر حک شده است: ترانویسی: ʔnwš OŠTE W ʔpʔt YHWWNš آوانویسی: anōš xwar ud ābād bāš! اَنوش خوَر اُد آباد باش! ترجمه: با لذت بخور و تندرست باش!
5
7
213
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
کشف مهرهای شاهان هخامنشی به خط و زبان فارسی باستان در غرب ترکیه امروز در ویرانه های شهر باستانی داسکیلیون مرکز ساتراپی فریگیه در غرب آناتولی، بایگانیی شامل صدها اثر مهر اداری شاهنشاهی هخامنشی کشف گردیده است.
Tweet media one
Tweet media two
2
32
221
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
واژه‌ای که از کتیبه بریده شده واژه «هیربد» است به همراه واو عطف متصل به آن: W꜄yhrpt 𐭥𐭠𐭩𐭧𐭥𐭯𐭲 در عبارت: «شاپور شاهنشاه مرا کرتیر موبد و هیربد نام کرد.» انتخاب یک واژهٔ مشخص و برش دقیق آن، نشان می‌دهد کسانی که مرتکب این جنایت شده‌‌اند آگاهانه این کار را انجام داده‌‌اند. ۶/۱۰
2
10
217
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
۱۶. باش تا اُشتَران پَد مِزد گیرید. ۱۷. پَد تو درود باد ! [...] ۱۸. کَنیگ ایش اَباگ تو زَنیه ۱۹. نِشانِد. شَهریگ درود ِ وَس ۲۰ اِ وَس اُ تو فرِستِد!
1
6
210
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
تاریخ تخریب این کتیبه در فاصلهٔ سال‌های ۱۳۷۸ تا ۱۳۸۶ بوده است. تعیین تاریخ دقیق‌تر با بررسی عکس‌های موجود از این کتیبه که در فاصلهٔ سال‌های فوق گرفته شده ممکن خواهد بود. ۱۰/۱۰
2
5
212
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
۷. یَزد پَد تَن درُست اُد نیک اِستِم. ۸. آگاهینم کُ: نِگِر هَر چه بُوِد ۹. گِرد کُن فراز آوَر ۱۰. چه ایدَر پَد تو سودیمَندتَر اَست ۱۱. کُ از آنوه [...] ۱۲. ِ ای اُ مَن گُفت هی. یَزداد! اَباگ ۱۳. کَس فراز آوَر تا یَزد ۱۴. اَیار بُوِد. هَر چه خواهی ۱۵. اَباگ تو گیر. اُ کَس اَیار
1
6
207
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
آوانویسی به خط لاتین: 1. pad nām ī yazd 2. grāmīgtum brād, Yazdād! 3. drustīh ud drōd ud āfrīn ud har farruxīh ud 4. rāmišn pad tan ī xwadāy abzōndar 5. bād! āgāhīh ī xwadāy rāy 6. nibēsēm ku: man pad ayārīh ī 7. yazd pad tan drust ud nēk ēstēm. 8. āgāhēnum ku: nigēr har čē buwēd
2
6
208
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
9. gird kun frāz āwar! 10. čē ēdar pad tō sūdēmanttar ast 11. ku az ān-ōh ... 12. ī ō  man guft hē. Yazdād! abāg 13. kas frāz āwar tā yazd 14. ayār buwēd. har čē xwāhēh 15. abāg tō gīr. ō kas ayār 16.bāš tā uštarān pad mizd gīrēd. 17.pad tō drōd bād ... 18.kanīg ī-š abāg tō zanīh
1
6
208
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
ایرانشناس بزرگ ایتالیایی، پروفسور کارلو چرتی، در سال ۲۰۱۲ موفق به کشف شش دخمه و نه سنگ‌نوشته پهلوی در کنار آنها در نزدیکی تخت جمشید گردید. این دخمه ها در دامنه جنوبی کوه حسین، در فاصله سه کیلومتری شمال شرق نقش رستم و دو کیلومتری جنوب غرب غار حاجی آباد واقع شده اند.
Tweet media one
1
7
207
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
8 months
این کتیبه، دیوارنوشته‌ای است در هفت سطر که در دههٔ ۱۹۵۰ میلادی در اسرائیل در کاوش‌های گورستان باستانی «بیت‌شِعَریم» (Beit Sheʿarim) بر دیوارهٔ سرداب شمارهٔ ۱۴ کشف شده است. بیت‌شِعَریم، گورستان خاخام‌ها و فقهای یهود، از جمله خاخام «یهودای هَنّاسی» بوده است که ۲/۹
1
0
203
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
11 months
مهر ساسانی مسیحی با عبارت " توکل به خدا" abastān ō yazd مهر شماره ۴۴: abastān ō yazd kē āfrīd āsmān ud zamīg u-š harw čē pad-iš توکل بر خدا که آفرید آسمان و زمین و هر چه در آن است. ماری Mārī (نام صاحب مهر) دارای نقش صلیب در آغاز سطر دوم.
Tweet media one
1
7
196
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
7 months
شرح معراج کرتیر و خوانش جدیدی از کتیبه‌های وی، موضوع جدیدترین کتاب «پرودس اُکتور شروو» (P. O. Skjærvø)، استاد بزرگ ایران‌شناسی است که من نیز افتخار همکاری با وی را داشته‌ام و به‌زودی منتشر خواهد شد. ۹/۱۰
1
6
205
@AA_Khosravi
AmirAbbas Khosravi
1 year
این سند که به شماره P.Vindob.G19802 در کتابخانه ملی اتریش در وین نگهداری می شود، پوست-نوشته ای است به ابعاد ۳۵ در ۱۴ س. م.، و به خط پهلوی در ۱۴ سطر. این سند یکی از صدها سند پهلوی است که در قرن نوزدهم در مصر کشف شده و متعلق به روزگاری است که مصر تحت تصرف ایران بود (۶۱۸ تا ۶۲۸ م).
Tweet media one
Tweet media two
2
1
197