志村 響 Profile Banner
志村 響 Profile
志村 響

@hbkindigo

1,712
Followers
157
Following
458
Media
4,168
Statuses

フランス語教師。翻訳家。『手はポケットのなか コーダとして生きること』(白水社)3月1日発売。フランス語のひびき⇢

Joined June 2018
Don't wanna be here? Send us removal request.
Pinned Tweet
@hbkindigo
志村 響
9 months
【お知らせ】 白水社より訳書を出版します!自分で翻訳し人に読んでもらいたいと初めて心から思えた本です。タイトルは『手はポケットのなか』。コーダ当事者の安東明珠花さん @asuka_ando に解説を執筆いただいています。3月発売。ネット書店での予約も始まってるのでぜひ!
Tweet media one
6
57
176
@hbkindigo
志村 響
4 years
今日の生徒さん(70歳女性)、「嫁さんや孫に嫌われたくないからフランス語やっててよかった」って言っててなるほどなと思った。自分の勉強が難しくて周りの心配どころじゃないから「口うるさくならずに済む」と。こういう歳の取り方ができたらいい。
12
6K
33K
@hbkindigo
志村 響
5 years
フランス人ユーチューバーCyprienによる court métrage (短編映画)、撮影は東京。本人主演でフランス語はもちろん、フランス語訛りの英語と日本語も聴ける。 日仏混合チームで作ってるからかノスタルジアとエキゾチズムが絶妙に混ざってて、いろんな見方ができて面白い。
3
1K
3K
@hbkindigo
志村 響
5 years
中村佳穂による髭男「Pretender」解説
Tweet media one
1
93
848
@hbkindigo
志村 響
2 years
外国語を勉強するのはとてもロマンのあることだ。わざわざ外国に行かなくても、別の言語を通して見た世界は比喩ではなく別世界になる。いつも見ている景色の結び目が変わる。その喜びを忘れたくない。
0
40
295
@hbkindigo
志村 響
6 years
「だからやりたいことがまだ見つかっていない人ほど、学校の勉強をがんばった方がいいとおもいます。」 僕はやりたいことが見つかるのが遅かったから、学校の勉強をがんばっておいてよかった。でもそれがもう見つかってる人は、“勉強” はやらなくてもいい。
2
53
296
@hbkindigo
志村 響
4 years
【「星の王子さま」全訳しました 】 一年かけて、最後まで訳しました。ゆっくりになりますが一章ずつ公開していきます(イラスト付き)。 「昔読んだことのある話」から「今読む話」へ。たくさんの方に読んでもらえたら嬉しいです。 星の王子さま 全訳|hibiki #note
2
42
221
@hbkindigo
志村 響
5 years
アンコール、客席からリュック背負ったまま歌い出す中村佳穂。 どんな境界も越えてしまえ
2
47
196
@hbkindigo
志村 響
6 years
「フランス語の発音は難しい」とよく言うけどあれは嘘。少なくとも英語よりは簡単というのが私見です。確かにフランス語には発音四天王がいて (r, 鼻母音, [u]-[y], j) 難しいけど逆にこれを突破すれば全クリ。対して英語は終わりのない課金ゲーみたいな感じなので、目標設定で難しさは変わります。
1
51
180
@hbkindigo
志村 響
5 years
「おすすめの単語帳は?」と聞かれるといつも返答に困るのですが、僕自身も昔使っていたこれは結構おすすめです。一気に覚えられるよう類義語がまとめられいて説明も丁寧だし、発音記号もしっかりしてる。「はじめに」がこの本の哲学をよく表しています。
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
2
18
179
@hbkindigo
志村 響
5 years
たとえば語学検定というのは麻酔みたいなものです。それに向かっている間は言葉と真正面から向き合わなくてすむ。言語と一対一は本当はすごく痛いんです。みんなどこかでそれを知っているからこそ麻酔に頼る。
1
36
181
@hbkindigo
志村 響
5 years
つい最近知ったのだけど今年の仏検1級の仏訳こんなだったのか、、いろいろと問題がある。
Tweet media one
3
95
171
@hbkindigo
志村 響
4 years
フランス語早口言葉
3
16
153
@hbkindigo
志村 響
6 years
去年受けた仏検1級の成績優秀者通知が届いててびっくり…。やったー
Tweet media one
4
10
138
@hbkindigo
志村 響
4 years
前に千葉雅也さんが「(コロナで)こんなことになっちゃってほんとに困るわ、悲しい、という気持ちを大事にしたい」ってツイートしてたけど、友達が同じこと言ってた。
Tweet media one
0
27
133
@hbkindigo
志村 響
4 years
昔フランス人の友達と散歩しながら話してたら唐突に「シャレジコシャ」って言われてあまりに何のことかわからず聞き返したら "Je suis allergique au chat" (わたし猫アレルギーなんだ) だったときの衝撃。
1
7
125
@hbkindigo
志村 響
8 months
アイナ・ジ・エンド、『キリエのうた』も観てとても好きだったからこそこの消費のされ方は僕も辛かった。「手話はね、振り付けと同じ感覚でほぼほぼダンスでしたね」というのは(本人がこのまま言ったのかわからないにせよ)手話という“言語”を軽視する発言でしかない。
@saitoharumichi
齋藤陽道
8 months
むー。手話をことばとしているろう者には、何を言っているかひと言もわからないMVでした…。 聴者の音楽のために消費される手話の典型的な例ですね。今や「どんな形でも手話が広まればいい」と無邪気に喜べるステージではないので誤解を解く労苦を思うと気が遠くなる。辛いな
117
5K
19K
0
32
125
@hbkindigo
志村 響
2 years
【Youtube更新しました】 今年でフランス語学習歴10年ということで、フランス語で振り返ってみました。
0
8
117
@hbkindigo
志村 響
5 years
黒田龍之助先生が連載に僕のことを書いてくださった…ですって?そんなこと聞いてなかったので動揺しまくっている、、
Tweet media one
Tweet media two
1
23
112
@hbkindigo
志村 響
5 years
DELF・DALF の試験形式が変わるとのこと。 主な変更点 ・A2, B1, B2 - 選択問題の増加 (記述式が減り、正誤問題の justification も要らなくなる) - 問題の分散 (問題数が増える代わりに一問ずつは軽量化) - 回答時間の延長 (B1の読解のみ) ・C1, C2 - 分野選択の廃止
1
32
95
@hbkindigo
志村 響
5 years
「~と思った」と言うとき反射的に " j'ai pensé que... " って言っちゃいません?脳みそってけっこう単純で頭のなかに「思」の漢字が出てきた瞬間に penser が呼び出されるようになってしまっています。でもこれ、" je me suis dit que... " って言った方が正確な場合がほとんどです。
1
9
95
@hbkindigo
志村 響
5 years
僕がフランス語には広いオ [ɔ] と狭いオ [o] があるとはじめて実感したのは、フランス人の友達と話していて、la mort と言ったつもりなのに l'amour と聞き間違われたしまった時ですね。狭い方で発音してしまったばかりに、死が愛になった。
2
10
89
@hbkindigo
志村 響
3 years
誰が誰をフォローしようと勝手ですが、あまり強い言葉ばかり使うアカウントには注意した方がいい。強い言葉、うるさい言葉に慣れすぎると感度が鈍って弱い言葉、しずかな言葉が聞こえなくなります。とくに語学を志すような方であれば、言葉の強度を見誤らないことはあらゆる場面において重要です。
1
18
90
@hbkindigo
志村 響
2 years
白水社「ふらんす」4月号の見本が届きました。今年も巻頭特集に記事を書かせていただいております。これからフランス語を始めたい、再開したいという人の背中を押すつもりで書��ました。書店で見かけた際はぜひ。
Tweet media one
1
7
87
@hbkindigo
志村 響
5 years
在りし日の水林章先生がモンペリエでの留学時代、ちょっと気になっていた女の子 (フランス人) の履いていたパンツを褒めるつもりで「その色、日本語では "kon" って言うんだよ」と得意気に教えてからやらかした!とめちゃめちゃ悔恨する話好き。
Tweet media one
1
9
84
@hbkindigo
志村 響
5 years
ニュートン、挑発的でよい
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
1
10
84
@hbkindigo
志村 響
11 months
初対面のフランス人と話すと必ずと言っていいほど "Mais vous n'avez pas d'accent." (訛がないですね) と驚かれる。嬉しいような、そうでもないような。発音というのは流暢になればなるほどそこから自分がいなくなる。そして必ずしもそればかりが“いい発音”というわけでもない。
4
6
81
@hbkindigo
志村 響
5 years
ご高齢の生徒さんがフランス語を「ボケ防止に」とおっしゃっていたけれど、本当に最適だと思う。普段使わない頭の筋肉を使うことになるので、日本語と遠い言語であればあるほどいい。逆立ちして歩くようなものだから、それができるようになれば歳を取ってもし脚が動かなくなっても歩ける。
1
19
79
@hbkindigo
志村 響
2 years
せっかく楽しくマイペースに勉強していた生徒さんが仏検の過去問で低い点数だったことを気に病み自信をうしないかけていたので「あなたまでそっちの世界に行かないで!そのままでいてください」とお伝えした。人と比べずに勉強できるのはそれだけで立派な才能なんです。
1
5
76
@hbkindigo
志村 響
2 years
お待たせしました。フランス語を学んでいる人みんなに観てもらいたい、くらいの気持ちで作りました。長めですがきっと参考になると思うのでぜひ。
1
6
75
@hbkindigo
志村 響
2 years
B2を目指している人で「B2レベルの文章が読めない…」と悩んでいる方は多いですか、B2に出題されるような文章をしっかり読むにはC1以上、100%(とは言わなくても9割)読みこなすにはC2程度の読解力が必要です。
1
4
74
@hbkindigo
志村 響
5 years
最強にわかりやすい(?)鼻母音解説動画をつくりました。
2
7
73
@hbkindigo
志村 響
3 years
Netflixで公開され話題の「はじめてのおつかい」、フランス語版が "Comme les grands" (おとなみたいに) というタイトルになっていて面白いなぁと思ってたら英訳では "Old Enough!" のようでなるほどと思った。そもそも「おつかい」ってそのまま訳せないから工夫が要るのね。
0
8
73
@hbkindigo
志村 響
6 years
幡野広志さん( @hatanohiroshi )著『ぼくが子どものころ、ほしかった親になる。』 「優しい人が好き」という出だしに首を傾げたけど、読み終えてみれば誰よりも優しさを考えている人の文章だった。 “幸せ” とは、“いい” 写真とは何か。 簡単な言葉ほど複雑で、でもだからこそ自分なりに向き合える。
Tweet media one
0
15
72
@hbkindigo
志村 響
5 years
「語彙を増やす」をつい *augmenter le vocabulaire と言ってしまうのは、「語彙」を水槽に入ったメダカだと思っているから。でも日本語と違い "vocabulaire" はメダカの入った “水槽” の方。だからメダカ (単語 = mots) を増やして水槽を “豊かにする = enrichir le vocabulaire” のです。
1
4
69
@hbkindigo
志村 響
2 years
lequel, laquelle... についてこんなに詳しく話してもらったことなかった、と生徒さんに言われたけど、たしかに僕ほど時間をかけて解説する教師もあまりいないと思う。でもこれが使えないことには(つまりqui, que, où, dontだけでは)表現の幅は広がらないし、稚拙な言い方になるのを避けられない。
1
3
71
@hbkindigo
志村 響
3 years
最近教えるようになった生徒さんは無類のパンダ好きで、なんでもパンダで例文を作ってしまう。今日は「私の好きなパンダ」とか「私が話しかけたパンダ」とかパンダをあれこれ修飾して関係代名詞を勉強したけど、「パンダで覚えるとみるみる頭に入ってくる」のだそう。
0
4
72
@hbkindigo
志村 響
6 years
アンシェヌマンとリエゾンとエリズィオンがどれがどれだかごっちゃになってよく間違われてあまりに可哀想だったので表を作りました。
Tweet media one
1
21
71
@hbkindigo
志村 響
4 years
「仏検」存続の危機、とのこと。 教師として学習者として様々な思いがありますが、一番大きいのは「お世話になった」という気持ちです。そう思っているのは僕だけではないでしょう。続いている、続いていく意義と価値のある試験です。ぜひご協力をお願いいたします。
4
45
68
@hbkindigo
志村 響
5 years
今日寄ったPicardで見かけたバゲットとクロワッサンの看板。 「私は朝型じゃない。けど… (このパンがあるからがんばって起きる)」 通常 "quoique" は後ろに節などを伴う従属接続詞だけど、このように "mais" に近いニュアンスで使うこともできる。
Tweet media one
Tweet media two
1
3
69
@hbkindigo
志村 響
2 years
仏検に関して僕は一貫して同じことを言い続けている。これは3年前、1級取得時に「合格者の声」に載せてもらったもの。
1
11
65
@hbkindigo
志村 響
3 years
いわゆる「上級者」になれる人とそうでない人を明確に分けるのは、自分が知っている(と思っている)単語を辞書で引けるかどうか、ではないでしょうか。
1
9
67
@hbkindigo
志村 響
5 years
ネイティブも気付いていないことが多い「同化」現象、会話・オーラルをやるなら絶対知っておいた方がいいと思うのだけど何であまり教えられていないんだろう。
2
9
65
@hbkindigo
志村 響
5 years
「合格者の声」書かせていただきました。 事務局のみなさんありがとうございました。
@futsuken_staff
仏検事務局
5 years
【仏検HP】合格者の声【更新しました】大学1年時に独学スタート、その6年後に1級合格。記録もすばらしいですが文章がすてきです。「灯台はそこに辿り着くためではなく、海を照らし、海を渡るためにあるのです」。仏検の灯り、多くの方に届きますように…「最後の灯台を背に」
Tweet media one
0
21
85
2
7
66
@hbkindigo
志村 響
2 years
昨日のツイートに「たしかに仏検の勉強をしていても話せるようにならない」といった主旨のリプライがついていたんですが、いや、そういうことが言いたいんじゃなくて…。むしろ僕は自分がフランス語をある程度話せるになったのは仏検のおかげでもあると思ってます。念のため。
1
1
62
@hbkindigo
志村 響
5 years
だけでなく、「運命(うんめい)」が撥音(ん)と二重母音(えい)のおかけで実質二音、あとは「ヒト」の「ヒ」の母音(い)が落ちることで「うん.めい.の.ヒト」=四音になってメロディに完全にマッチしてますね、すごい。
0
8
63
@hbkindigo
志村 響
2 years
「(語学力向上のために)いちばん大事なことは何ですか」と訊かれた。いちばん苦手な質問。でもがんばって答えた。「文法」です。と言っても広すぎるので、フランス語の場合「小さい単語」が大事です。le とか de とか que とか enとか、見落としてしまうほど小さな単語の面倒を見れるかどうかが大事。
0
6
64
@hbkindigo
志村 響
2 years
三宅一生氏のフランス語。はじめて聞いた。この、イントネーションの模倣が完璧でなにより落ち着いて丁寧に母音を発音しているおかげで聞きやすいフランス語を耳にすると、r の発音なんて大した問題ではないのだなと再認識しますね。
0
4
62
@hbkindigo
志村 響
5 years
「木漏れ日」はフランス語では Les rayons de soleil filtrés par les feuilles des arbres
Tweet media one
Tweet media two
3
4
61
@hbkindigo
志村 響
5 years
今日、生徒さんが持ってきてくれた40年くらい前の参考書の序文が攻めてて良い。
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
0
6
59
@hbkindigo
志村 響
4 years
「外国語を仕事に活かそう」と思って勉強してる人は、「好きで外国語をやっていたら仕事になっちゃった」人にいつまでたっても敵わないと思う。
0
8
62
@hbkindigo
志村 響
2 years
身に余るコメント(長大!)をいただきました。動画では「書き言葉のように綺麗なフランス語を話す」ことを意識したので、"un français soutenu et poli" と言ってもらえてとても嬉しい。
Tweet media one
0
1
61
@hbkindigo
志村 響
3 years
【HP開設しました】 個人レッスンの申し込み等に使っていただけるホームページを公開しました。レッスンの種類や料金についてもここからご覧になれます。 N'hésitez pas à visiter le site et à me contacter si vous souhaitez apprendre le français avec moi !
1
11
58
@hbkindigo
志村 響
6 years
昨日の仏検レセプション、一つ思ったのはなんでフランス語勉強したからって日仏交流への貢献だったり社会への還元だったりしなきゃいけないのかということ。祝辞の内容がわりとそんなんばっかりだった。オリンピックがどうの。検定も、それに伴う語学の能力も使い方(使わな方)は自分で決めればいい。
3
7
57
@hbkindigo
志村 響
2 years
あれ、本なんて注文してたっけ?と思ったら白水社様から『まいにちふれるフランス語手帳 2023』が届いていました。紙の質感がとてもよい。使わせていただきます。
Tweet media one
Tweet media two
3
4
59
@hbkindigo
志村 響
5 years
僕はフランス語教師ですが、みんなフランス語をやればいいとも広めたいとも思いません。たまたま何かのきっかけでフランス語が好きになって勉強してる人を応援したいだけ。
0
7
57
@hbkindigo
志村 響
1 year
「星の王子さま」内藤濯訳が好きじゃなかった。理由は誤訳が多いから。でも、それを補って余りあるくらいの魅力が彼の訳にあるというのもここ数年で意識するようになった。内藤は、誰も気にもかけないような小石でずっこけたかと思えば、誰にも持ち上げられない重たい岩をひょいと持ち上げたりする。
2
1
54
@hbkindigo
志村 響
5 years
dont を理解する上で肝心なのは「部分と全体」です。オラフを例に取りましょう。この生物の説明の仕方はいろいろあると思います。 ・アナ雪の登場人物である ・雪だるまである ・鼻がにんじん ・腕が枝 そしてこの中で「全体」に関わっているもの、「部分」に関わっているものがどれかを考えます。
Tweet media one
1
6
55
@hbkindigo
志村 響
5 years
はじめて読んだ『星の王子さま』は池澤夏樹訳だったのだけれど、訳者あとがきに書かれたこの話をよく思い出す。Le petit prince を「小さな王子さま」と訳していたら、日本でこれほど人気にはなっていなかったかもしれない。
Tweet media one
1
5
54
@hbkindigo
志村 響
5 years
フランス語の数字がなかなか覚えられない、という人はスイカの残額とかを、タッチする度に確認がてら口に出して言ってみては? 定着には、言葉の出番をできるだけ増やしてあげることです。
1
2
53
@hbkindigo
志村 響
5 years
“le petit” の発音 petit の e を落として読むと、無駄な力の抜けた自然な発音になります。子音を上手く発音するコツは「発音しようとしないこと」です。
0
2
53
@hbkindigo
志村 響
3 years
DALFのC2を取ったのなんてもう7年近く前のことなのにいまだにすごいと言ってもらえたりする。でも自分のできなさは自分がいちばんよくわかっている。ゴールはどこにもない。なくていい。
0
0
52
@hbkindigo
志村 響
2 years
最近Youtubeでよく見る「日本人が○○人に突然△△語(その人の母語)で話しかけて驚かせてみた」というドッキリ企画、よくそんな下品なことを思いつくなと思う。
1
10
53
@hbkindigo
志村 響
2 years
そういえば昨日は、最近話題の『本気で学ぶ 中・上級フランス語』を本屋で見ました。生徒さんにおすすめできそうだったら購入しようと思っていたのですが買うには至りませんでした。「上級者には物足りない」という意見も散見されますが、というより、むしろれっきとした“初級文法書”だと思いました。
1
6
52
@hbkindigo
志村 響
4 years
丸善で見つけて早速読んでる。 じゃんぽ~る西さんの視点は同じ日本人として共感できるし、カリンさんの視点で「外から見た」日本を読めるのもありがたい。 左に漫画、右にコラムでページを捲る度に二つの視点を行き来できるのが刺激的。フランス語の勉強にもなります。 #フランス語っぽい日々
Tweet media one
0
6
51
@hbkindigo
志村 響
5 years
いま読んでいるところ Mes mains aussi tremblent ...
2
1
51
@hbkindigo
志村 響
5 years
いなくなってしまえばいいのに、と初めて思ったのは、中学生のときだったと思う。 名字が同じというだけで|hibiki @hbkindigo #note
1
9
50
@hbkindigo
志村 響
2 years
フランス語を勉強し始めてからたぶんちょうど10年くらい。もう10年、まだ10年。
0
1
49
@hbkindigo
志村 響
6 years
@indigolaEnd 米津さんのlemonをフランス語に訳して歌いました。
0
3
47
@hbkindigo
志村 響
6 years
日本のフランス語教育の不幸は主に次の点に集約されます。 ①ほとんどの人が大学で勉強をはじめる ②大学のフランス語教師の多くが文学研究者(語学の専門家ではない) ③発音の悪い教師も少なくない(或いはよくても教えられない) ④大学の授業の枠組み内で発音の勉強に足る時間がまったく取れない
1
6
49
@hbkindigo
志村 響
1 year
Les Français n'utilisent pas bonjour... ah bon ? まぁ真面目な話、こういう「教科書で習わない」系の知識って誰かの口を通して実地で学ぶから意味があるのであって、たとえ入門書の手前であったとしてもこうして本という形で活字化すると一気に陳腐になる。
@demi_maroquin
N.Saito
1 year
フランス人はボンジュールと言わないという本が出たようですが、仏語でこの手の本が出るって珍しいですね。 著者プロフィールの「東京在住の日本一有名なフランス人」というのがスゴイ。あんたどこの誰よ??
23
27
231
1
4
48
@hbkindigo
志村 響
2 years
今月に入って生徒さんが7人増えた。月に1、2人増えればいい方なので異例のハイペース(おそらくYoutube効果)。なんというか僕が思っているよりフランス語を勉強している人はたくさんいるし、自分で思っているほど僕はまだ知られていないんだな、ということに今さら気付いた。
1
0
48
@hbkindigo
志村 響
5 years
雨の季節ということで… RADWIMPSの「傘拍子」をフランス語に訳して歌ってみました。
2
7
47
@hbkindigo
志村 響
2 years
Vous êtes français ? って間違われるのはいまだにちょっと嬉しい。自分ではない何かに一瞬だけでもなれたようで。ずっと自分でい続けるのも退屈だから。
2
1
47
@hbkindigo
志村 響
5 years
『天気の子』の仏題ってめちゃくちゃ普通に " Les Enfants du Temps " なんだな。直球すぎて一瞬なんの映画かと思った。フランスでは今日から公開?らしい。 #lesEnfantsduTemps
Tweet media one
2
5
46
@hbkindigo
志村 響
2 years
久しぶりのフヅクエ初台店でした。絶妙な椅子の高さ、効き過ぎていない空調、仄かに入る日差し。寒い午後を凌ぐには格好の場所だった。お手洗いから戻ると白湯の入ったグラスが少し重くなっていて、心の中で静かにお礼を言った。
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
0
1
47
@hbkindigo
志村 響
2 years
仏作文のコツ、こう言うと身も蓋もないけれど、何よりもまず日本語でいい文章が書けることですよね。母語で書くよりいい文章が外国語で書けるわけないんだから。
1
2
45
@hbkindigo
志村 響
5 years
前いた大学で助教やってたフランス人(日本語超堪能)が、いつもはフランス語で話してくれるんだけどその日は風邪で喉が死んでて「ごめん今日は日本語で喋ってもいい?」と聞いてきたことならある。ネイティブにもしんどい r の音。
@erikooshima
eriko oshima
5 years
@hbkindigo なるほどね。 そして、風邪をひいたフランス語母語話者はどうなるのか問題……
1
0
2
1
12
47
@hbkindigo
志村 響
2 years
そういえばこないだ納豆を知らないフランス人にその食感を伝えるために « visqueux » (ねばねばした) という形容詞をはじめて自分で使った。向こうは納得していたみたいだったけど、話している方の僕はいまいちしっくり来なかった。だって visqueux って全然ねばねばしてない。
3
0
44
@hbkindigo
志村 響
5 years
Alexaが教えてくれた謎かけが面白かった。 " Quel est le point commun entre une pizza et un robot ? Ils sont tous les deux [otomat] "
1
7
45
@hbkindigo
志村 響
2 years
密かに気になっていたカヌレット、ようやく見つけたので買ってみた。アクサンテギュ(é)の位置が解せないと思いながらせめて味は…と食べてみたけど、一体どこがカヌレなのかわからなかった。
Tweet media one
1
0
44
@hbkindigo
志村 響
5 years
- Je m'appelle Hibiki. Tu peux m'appeler Ibiki mais si tu peux prononcer h ce serait sympa. - Ah bon ? - Parce que tu sais, [hibiki] en japonais signifie "l'écho" mais sans h, [ibiki] signifie "le ronflement". - Ah ça change quand même... みたいなやりとりを何十回とやってる。
1
1
44
@hbkindigo
志村 響
2 years
実は数年前に少しだけやってその後頓挫していた「星の王子さま フランス語朗読」ですが、生徒さんからリクエストがあり、再開します。まずは1章&2章。 よかったらご覧ください。シャドーイングなどにも使ってもらえると嬉しいです
Tweet media one
1
5
44
@hbkindigo
志村 響
4 years
「~語をマスターした」という人はもれなく嘘をついている。なぜなら「マスターする」過程は強いて言えば「上達するにつれ “マスター” なんてできないことを理解する」ことだから。
2
4
44
@hbkindigo
志村 響
2 years
慣れてないから、もしくは間違えるのがいやだからという理由で冠詞をつけずに話してしまう人がいますが、いきなり名詞を口に出すのは「ノックせずにドアを開ける」くらい唐突に聞こえます。間違えてもいいので冠詞をつける習慣をつけましょう。
0
2
42
@hbkindigo
志村 響
5 years
" Que fais-tu ? dit le petit prince. - Je twitte, lui répondit le twitteur. - Pourquoi ? - Parce que je suis occupé. " Le petit prince poursuivit : " Si tu es occupé, pourquoi tu n'arrêtes pas de twitter ? - Je ne peux pas, je dois montrer que je suis occupé. - Ça c'est drôle ! "
@hbkindigo
志村 響
5 years
カフェで目の前に座ってる男、PCの大画面に特大の文字で「いくつものプロジェクトを抱えてると秒単位で時間を無駄にできない」ってツイート書いてるけどその時間が無駄とは思わないのかなぁ。現代版『星の王子さま』の登場人物にしてあげたいくらい。
0
5
30
1
10
42
@hbkindigo
志村 響
6 years
昨日もスカートを履いて男子トイレから出たらスーツのおじさん二人とすれ違って、振り返って僕の後ろ姿を見て「あれ?ここ男子トイレだよな?およよ?」と言っていた。いいぞ、もっと驚いてくれ。ショックは受容の母。
@masayachiba
千葉雅也 Masaya Chiba
6 years
電車のなかの人を見ていて、服というのは、規範との交渉なんだなあと思う。
1
25
118
1
14
43
@hbkindigo
志村 響
6 years
仏検成績優秀者表彰式に行ってきました。在日フランス大使館賞とパネライ賞を頂きました。一体どういう基準で選んでるんだろう?(ラ・メゾン・デュ・ショコラ賞の人いいなぁ)
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
2
2
42
@hbkindigo
志村 響
9 months
今日は進学先の決まった高校生40人ほどのクラスでフランス語の授業をしてきた。生徒同士の雑談で聞こえてきた「新しい言語ってだけでわくわくする。受験終わった今の方が単語とか覚えられる気がする」っていう言葉が、勉強の喜びとままならなさをいっぺんに表していた。
Tweet media one
0
5
42
@hbkindigo
志村 響
2 years
「筆談は、聴者が聾者に一方的に歩み寄っているのではない。むしろ聾者が、日本語しか話せない聴者に歩み寄っているんだ」 当事者の方の貴重な声。とても大事なことだと思う。
@mitmmk_68
みゆう『めちゅーぶ』👀
2 years
【後半】silent感想トーーク お待たせしました😭 先程silentの後半動画を上げました! #めちゅーぶ
0
7
38
1
10
43
@hbkindigo
志村 響
5 years
狭い eu と広い eu
1
2
40
@hbkindigo
志村 響
5 years
16歳 高校生 17歳 ライブ行きまくる 18歳 フランス語はじめる(旧首都大) 19歳 フランス留学(レンヌ) 20歳 C1落ちる、帰国 21歳 C2受かる、休学 22歳 外大編入 、塾始める 23歳 DUFLE取得 24歳 仏検1級 25歳 ライブ行きまくる #10 年を振り返る
1
4
40
@hbkindigo
志村 響
6 years
すごい。この方の文章の中で「落合陽一」が人名フルネームなのにもはや固有名詞じゃなくなってる。まぁないだろうけど何かが間違ってフランス語に訳すことがあれば不定冠詞がつくやつだ。 Mon mari n'est pas un ochiai. 普通にとてもいい文章でした。
0
4
41